穿越个人所利用的汉语拼音计划,已经颠末端后代近当代上百年的沉淀和不竭订正,有丰富的实际经历作为参考,要在发蒙教诲中停止推行并没有甚么难度。并且当那些本地住民发明本身的孩子在短时候内就已经开端学会了海汉首长们的说话口音,大多欣喜不已,本来还对海汉人办的蒙学书院存有的那点疑虑也就荡然无存了。

李奈本身是说的广东官话,与说浅显话的穿越众相同起来倒也不算费事。这几天相处下来,他当然能听出这些海汉人中的绝大部分都是带有必然的北方口音,以是才会有如许的猜想。

李奈又看了一阵便提出了题目:“宁先生,为何这舆图上有很多地名与鄙人所知的并不一样?”

汗青上在利玛窦以后,穿越者来到这个天下之前,法国布羽士金尼阁曾经在杭州也出了一本近似《西字古迹》的著作,书名为《西儒耳目资》,这本书当中的注音计划是在利玛窦计划的根本长停止了更科学的变动,并且完整就是遵循北京的口音来停止的设想,跟后代的汉语拼音已经有了很多类似的处所。

推荐阅读: 果园飘香之独宠医妃     小良辰     全球大水灾:我能下载反派的囤货     大帝刘协     我娶妻生子,修仙长生     朝阳公主     网游之隐藏系统     最强战帝     惊悚乐园:这个主播有亿点6     冷少的替孕宠妻     有个王爷非要娶我     有鬼联盟    
sitemap