又东五百里,曰成山,四方而三坛,其上多金玉,其下多青雘(hu^)。■(zhu#)水出焉,而南流注于虖(h&)勺(shu^),此中多黄金。

【译文】再往东五百里,是座丹穴山,山上盛产金属矿物和玉石。丹水从这座山发源,然后向南流入渤海。山中有一种鸟,形状像浅显的鸡,满身高低是五彩羽毛,称呼是凤凰,头上的斑纹是“德”字的形状,翅膀上的斑纹是“羲”字的形状,背部的斑纹是“礼”字的形状,胸部的斑纹是“仁”字的形状,腹部的斑纹是“信”字的形状。这类叫做凤凰的鸟,吃喝很天然安闲,常常是自个儿边唱边舞,一呈现天下就会承平。

【译文】从柜山往东南四百五十里,是座长右山,没有花草树木,但有很多水。山中有一种野兽,形状像猿猴却长着四只耳朵,称呼是长右,叫的声音如同人在□□,任何郡县一呈现长右就会产生大水患。

东五百里,曰漆吴之山,无草木,多博石,无玉。处于东海,望丘山,其光载出载入,是惟日次。

【译文】再往东三百五十里,是座羽山,山下到处流水,山上常常下雨却没有花草树木,蝮虫很多。

【注释】1金:这里泛指金属矿物质。以下同此。2鬣:牲口身上刚硬的毛。3繇:通“徭”。

【译文】再往东四百里,是座句余山,山上没有花草树木,但有丰富的金属矿物和玉石。

又东五百里,曰丹穴之山,其上多金玉。丹水出焉,而南流注于渤海。有鸟焉,其状如鸡,五采而文,名曰凤皇1,首文曰德,翼文曰义,背文曰礼,膺(y9ng)文曰仁2,腹文曰信。是鸟也,饮食天然,自歌自舞,见(xi4n)则天下安宁。

【注释】1不成杀:这里杀是死的意义。不成杀就是不能死,意义是这类兽即便不吃东西也不能使它死去。2茈蠃:茈通“紫”。蠃通“螺”。茈蠃就是紫色彩的螺。

【译文】再往东三百七十里,是座瞿(q*)父山,山上没有花草树木,但有丰富的金属矿物和玉石。

推荐阅读: 超神制卡师     古武之我本平凡     总裁小心,萌妻不好惹     重生麻辣小军嫂     大文学家     要不要谈个恋爱     婚缠,我的霸道总裁     春光悄悄乍泄     太古最强大帝     太受欢迎了怎么办[快穿]     爱你,入戏太深     星二代也疯狂[古穿今]    
sitemap