首页 > 818那位掉在我家阳台上的凤大爷 > 第56章 首发
山下盛产箴石。山中有一种野兽,形状像普通的狐狸,却有九条尾巴、九个
东次二(经)[山]之首,曰空桑之山,北临食水,东望沮(j&)吴,南
丽。珧:小蚌。蚌是一种软体植物,贝壳长卵形,大要黑褐色或黄褐色,有环形。
用一璧瘗()2。
【译文】再往西南四百里,是座峄皋山,山上有丰富的金属矿物和玉石,
三千六百里。其神状皆人身龙首。祠:毛用一犬祈,■(6r)用鱼1。
【译文】再往南三百里,是座南姑射山,没有花草树木,到处流水。
【译文】再往南六百里,是座曹夕山,山下到处是构树,却没有水流,
【译文】东方第二列山系之首坐山,叫做空桑山,北面邻近食水,在山
六千六百四十里。其神状皆兽身人面载觡(g6)1。其祠:毛用一鸡祈,婴
其名曰軨軨(l0nl0n),其鸣自叫,见(xian)则天下大水。
另有很多禽鸟野兽。
有一种野兽,形状像普通的兔子倒是鸟的嘴,鹞鹰的眼睛和蛇的尾巴,一看
家里就会有很多奸猾的政客。山中另有一种禽鸟,形状像野鸭子却长着老鼠
多荆芑(q!)1。杂余之水出焉,东流注于黄水。有兽焉,其状如菟(t))
-----------------------page64-----------------------
又南六百里,曰曹夕之山,其下多(穀)[榖(g^u)],而无水,多鸟
野兽,形状像浅显的牛却有老虎一样的斑纹,收回的声音如同人在□□,名
又南三百八十里,曰姑射(y6)之山,无草木,多水。
其味酸甘,食之无疠(l0)。
■山,山上有丰富的金属矿物和玉石,山下有富强的酸枣树。山中有一种野
灾。
又南三百里,曰竹山,錞(ch*n)于(江)[汶],无草木,多瑶、碧。
【译文】再往南三百里,是座泰山,山上盛产玉,山下盛产金。山中有
【译文】再往南五百里,是座凫丽山,山上有丰富的金属矿物和玉石,
又南三百八十里,日余峨(6)之山,其上多梓(z!)枏(n1n),其下
马,而羊目、四角、牛尾,其音如嗥狗,其名曰峳峳(y#uy#u),见(xi4n)
【译文】再往南三百里,是座竹山,坐落于汶水边上,这座山没有花草
次产生瘟疫病。
【译文】再往南三百八十里,是座姑射山,没有花草树木,到处流水。
称呼的读音。
上向东能够瞥见沮吴,向南能够瞥见沙陵,向西能够瞥见湣泽。山中有一种
脑袋、虎一样的爪子,称呼是■侄,收回的声音如同婴儿哭泣,是能吃人的。
——防盗章节——
凡东山(经)之首,自樕(s))(zh&)之山乃至于竹山,凡十二山,
则其国多狡客。有鸟焉,其状如凫(f*)而鼠尾,善登木,其名曰絜(xi6)
又南水行三百里,流沙百里,曰北姑射(y6)之山,无草木,多石。
凡东次二(经)[山]之首,自空桑之山至于(zh5n)山,凡十七山,
又南水行五百里,流沙三百里,至于葛山之尾,无草木,多砥(d!)砺
现阿谁国度里就会有水土工程的劳役。
座山,路过六千六百四十里。诸山山神的形貌都是野兽的身子人的面孔并且
【注释】1水碧:就是前文所说的水玉之类,即水晶石。
山下有丰富的白垩土。峄皋水从这座山发源,向东流入激女水,水中有很多