首页 > 818那位掉在我家阳台上的凤大爷 > 第56章 首发
又南水行五百里,曰诸鉤(g#u)之山,无草木,多沙石。是山也,广
则其国多狡客。有鸟焉,其状如凫(f*)而鼠尾,善登木,其名曰絜(xi6)
树木,到处是瑶、碧一类的玉石。激水从竹山发源,然后向东南流入娶檀水,
又南三百八十里,日余峨(6)之山,其上多梓(z!)枏(n1n),其下
水今后发源,向东流入余泽,水中有很多珠蟞鱼,形状像植物的一叶肺器官
注于沙泽。
物和玉石。山中有一种野兽,形状像普通的狐狸却有翅膀,收回的声音如同
又南水行八百里,曰岐山,其木多桃李,其兽多虎。
【译文】总计东方第二列山系之首尾,自空桑山起到山止,一共十七
事产生。
【译文】再往南三百里,是座姑逢山,没有花草树木,有丰富的金属矿
又南三百里,曰卢其之山,无草木,多沙石。沙水出焉,南流注于涔(c6n)
称是軨軨,它收回的叫声便是本身称呼的读音,一呈现而天下就会产生水
上向东能够瞥见沮吴,向南能够瞥见沙陵,向西能够瞥见湣泽。山中有一种
(又)东次三(经)[山]之首,曰尸胡之山,北望(xi1ng)山,其
多荆芑(q!)1。杂余之水出焉,东流注于黄水。有兽焉,其状如菟(t))
又南三百里,曰姑逢之山,无草木,多金玉。有兽焉,其状如狐而有翼,
称呼的读音。
【译文】再往南行三百里水路,颠末一百里流沙,是座北姑射山,没有
晶石。
泽,此中多珠蟞(bi5)鱼,其状如(胏)[肺]而(有)[四]目,六足有珠,
一样的尾巴,善于攀登树木,称呼是絜鉤,在哪个国度呈现阿谁国度里就多
鉤(g#u),见(xi4n)则其国多疫。
专称。
又西南四百里,曰峄()皋(g1o)之山,其上多金玉,其下多白垩。
又南三百里,曰竹山,錞(ch*n)于(江)[汶],无草木,多瑶、碧。
【译文】再往南六百里,是座曹夕山,山下到处是构树,却没有水流,
次产生瘟疫病。
另有很多禽鸟野兽。
又南三百里,曰碧山,无草木,多大蛇,多碧、水玉。
头上戴着觡角。祭奠山神:在毛物顶用一只鸡献祭,在祀神的玉器顶用一块
见人就躺下装死,称呼是犰狳,收回的叫声便是它本身称呼的读音,一呈现
有很多大蛇。山中有一种野兽,形状像狐狸却长着鱼鳍,称呼是朱獳,收回
【译文】再往南三百里,是座南姑射山,没有花草树木,到处流水。
望沙陵,西望湣(m0n)泽。有兽焉,其状如牛而虎文,其音如(钦)[吟],
声便是本身称呼的读音。环水从这座山发源,向东流入汶水,水中有很多水
上多金玉,其下多棘。有兽焉,其状如麋而鱼目,名曰妴(w1n)胡,其鸣
而鸟喙(),鸱(ch9)目蛇尾,见人则眠2,名曰犰(qi*)狳(y*),
【注释】1:用牲口作为祭品来向神祷告,想要使神闻声。
而鱼翼,其名曰朱獳(r(),其鸣自訆(ji4o),见(xi4n)则其国有恐。
【译文】再往南三百里,是座卢其山,不发展花草树木,到处是沙子石
【译文】东方第二列山系之首坐山,叫做空桑山,北面邻近食水,在山
【注释】1载:戴。普通指将东西戴在头上。觡:骨角。专指麋、鹿等植物头上的角,这类