首页 > 818那位掉在我家阳台上的凤大爷 > 第58章 首发
山发源,然后向西流入黄河。山上有富强的杻树。山下有一种草,葵菜一样
又东二十里,曰历儿之山,其上多橿(ji1ng),多■()木,是木
【译文】再往东三十五里,是座葱聋山,山中有很多又深又长的峡谷,
山,路过一千七百二十里。
以用它治愈精力抑忧症,而服食它就能令人不做恶梦。
十里。
【译文】再往东二十里,是座金星山,山中有很多天婴,形状与龙骨相
【译文】再往东南三百里,是座女烝山,山上没有花草树木。石膏水从
实,称呼是芑,把液汁涂在马身上便可使马顺服。泚水从这座山发源,然后
(tu#),能够已瞢(m2ng)3。有兽焉,其状如■()鼠而文题4,其
(o()2,见(xi4n)则天下大旱。
着一只眼睛,收回的声音如同人在呕吐,一呈现而天下就会产生大水灾。
1。
生大水灾。
【注释】1楝:楝树,也叫苦楝,落叶乔木,春夏之交着花,淡紫色,核果球形或长圆形,
【译文】总计东方第四列山系之首尾,自北号山起到太山止,一共八座
它能够治愈眼睛昏花。山中另有一种野兽,形状像■鼠而额头上有斑纹,名
叫。
又东北二百里,曰剡(y3n)山,多金玉。有兽焉,其状如彘()而
黄垩。
如鲋(f))鱼,食之已痔衕(d^ng)。
到处是白垩土,另有黑垩土、青垩土、黄垩土。
又东南二百里,曰子桐之山。子桐之水出焉,而西流注于余如之泽。其
这座山发源,然后向西流入鬲水,水中有很多薄鱼,形状像普通的鳝鱼却长
【译文】再往北四十里,是座霍山,这里到处是富强的构树。山中有一
【注释】1葌草:葌,同“蕑”,而蕑即兰,则葌草就是兰草。
据前人讲,因为它的茎叶靡弱而庞杂,以是如许叫。4■:同“屁”。
又东百二十里,曰吴林之山,此中多葌(ji1n)草1。
当康,其鸣自訆,见(xi4n)则天下大穰(r2ng)。
衣,而服食它能够益肾。
【注释】1鳣:通“鳝”。即鳝鱼,俗称黄鳝。2欧:呕吐。
又东三十五里,曰葱聋之山,此中多大谷,是多白垩(6),黑、青、
此中多鱃(qi&)鱼,多文贝。有兽焉,其状如豚(t*n)而有牙1,其名曰
【注释】1天婴:不详何莳植物。2龙骨:据前人讲,在山岩河岸的土穴中常有死龙的脱骨,
种野兽,形状像普通的野猫,却长着白尾巴,脖子上有鬃毛,称呼是胐胐,
【译文】又往东七十里,是座脱扈山。山中有一种草,形状像葵菜的叶
合窳,收回的声音如同婴儿哭泣。这类合窳兽,是吃人的,也吃虫和蛇,一
叶子像葵菜叶倒是红色茎干,开的花像禾苗吐穗时的花絮,服食它就能令人
大疫。鉤(g#u)水出焉,而北流注于劳水,此中多鱃(qi&)鱼。
向东北流入大海,水中有很多斑斓的贝,另有很多茈鱼,形状像普通的鲫鱼,
而发展在这类处所的植物就叫龙骨。3痤:即痤疮,一种皮肤病。
一目而蛇尾,其名曰蜚(f7i),行水则竭,行草则死,见(xi4n)则天下
像普通的鲫鱼,人吃了它的肉就能治愈痔疮和痢疾
又东十五里,曰渠猪之山,其上多竹。渠猪之水出焉,而南流注于河。
肉味鲜美。3臭:气味。蘪芜:就是蘼芜,一种香草,叶子像当归草的叶子,气味像白芷草的香气。