因而这个题目就不那么使他难受了――扯谎的事落到了背后,并且还使他感觉差堪自慰。其次一个题目又占了首要职位:他究竟是否帮过人家的忙呢?你看,这儿清楚有固德逊本人的证明,史蒂文森的来信说得很清楚,没有比这更好的证了然――这的确能够作为法律上的证件,证明他确曾帮过人家的忙。当然。以是这一点算是处理了……但是不可,还不见得完整处理了。他微微吃惊地想起这位不了解的史蒂文森先生就说得并不非常必定,他记不清帮这个忙的人究竟是否是理查兹,或是别的某一小我――并且,哎呀,他还说信赖理查兹的品德哩!以是理查兹不得不由他本身决定这笔财帛应当归谁――史蒂文森先生信赖他如果不是应得的人,就必然会毫不坦白地把应得的人寻访出来。啊,把人家安排到这类境地,真是可爱――唉,史蒂文森如何就不兴把这类疑问去掉呢!他为甚么要拖上这么个尾巴?
“玛丽,你莫非觉得我会扯谎吗?”
“嗯,我……嗯……嗯,玛丽,你瞧――”
在这个阶段――或许是约莫在这个阶段――那十九户首要人家的家长每个都在临睡的时候说出大抵像如许的一句话――差未几都是叹一口气说的:
“别管我,我太欢愉了。你快看信――快看!”
老婆把他打量一番,很慢很慢地说:
“啊,假定我们猜得着多好!”
但是第二天早晨,这些人又不由得收回这个题目来――并且所受的斥责也是一样,不过声音却小了一些。
“不是……不是。我们未免说得切题太远了――上帝宽恕我们吧!你一辈子没撒过一次谎。但是现在――现在我们脚底下统统的根底仿佛是在垮台的时候,我们就……我们就……”她一时说不下去了,然后又断断续续地说,“不要叫我们遭到引诱吧……我想你是给人家包管过的,爱德华。这话就到此为止吧。我们不要再谈这个题目了。那么――这就算旧事不提了;我们还是要快欢愉活才行,这不是自寻烦恼的时候。”
他的老婆顿时就如许答复――话里带着颤声:
如许过了三个礼拜――还剩下一个礼拜。那是礼拜六早晨――晚餐吃过了。现在没有平常的礼拜六那种熙熙攘攘、大师到处买东西和开打趣的热烈场面,街上是空虚孤单的。理查兹和他的老伴单独坐在他们那间小客堂里――神情懊丧,内心都在想事。这类景象现在已经成为他们晚间的风俗了:他们畴昔一贯的老风俗――看书、编织和称心快意地闲谈,或是和邻居们相互串门,这统统老早就成为畴昔、被他们忘记了好久好久――两三个礼拜了;现在谁也不说话,谁也不看书,谁也不串门――全村的人都坐在家里,唉声感喟,愁眉苦脸,沉默不言,都想猜出那一句话。
一个礼拜结束时,统统又安静下来了;如醉如狂的高傲和欢乐的心机已经复苏过来,变成一种温和的、甜美的、沉默的快感――仿佛是一种意味深长、无以名之、不成言喻的得意心机。大家的脸上都现出一种平和纯洁的欢愉。