这篇笔墨并无多大学术上的代价,所参考的册本都是我手头统统的,客居香港,数量非常有限。出自《太宗实录》、《崇祯长编》等书的多少质料都是直接引述,未能查对本来的出处,或许会有错误。这篇笔墨如果有甚么意义,或许是在于它的“可读性”。我以相称严峻的尽力,制止了普通汗青笔墨中的通俗晦涩。现在的脸孔,比之在《明报》上所颁发的初稿〈广东豪杰袁蛮子〉,笔墨上要顺畅了些。此文可说是我正式修习汗青的起点与习作。

《碧血剑》之前曾作过两次颇大点窜,增加了四分之一摆布的篇幅,这一次订正,窜改及增删的处所仍很多。订正的心力,在这部书上支出最多。初版与目前的三版,的确是脸孔全非。

小说中写李自成于大胜后杀曹操罗汝才、李岩,架空张献忠、“左革五营”、及其他火伴,野史中有载,亦有参考别史、杂书者。王春瑜先生关于李自成的风格,有文多作指教,我的观点虽颇分歧,对他的批评仍表感激。对复旦章培恒传授及北大严家炎传授两位的指教与鼓励,特别心有铭感。

第三次改写,除了设法窜改本来小说中多少过分不天然的处所(如五毒教、玉真子的部分)外,还减轻了袁承志对阿九的冲突心机,这是人生中一个永久的常见主题:“爱情能够是以中一方变心而遭到侵害。”中国的传统小说普通多写爱情的坚毅,除唐人传奇(如崔莺莺、霍小玉)、明人小说(如杜十娘、珍珠衫)外,少写“爱情中的变心”。此次试写了“伦理品德”与“无可何如的变心”之间的冲突这小我生题目,诡计在《碧血剑》全书激烈的政治氛围中插手一些平常人的生命与豪情。

〈袁崇焕评传〉一文颁发后,得史家指教甚多,甚感,大史家向达先生曾来函赐以教言,颇引觉得荣,已据以改正。现第三版再作订正,以往弊端处多加校订,此中参考杨宝霖先生〈袁崇焕杂考〉一文及《袁崇焕质料集录》(阎崇年、俞三东两先生编,广西民族出版社出版)一书甚多,颇得教益,谨志以表谢意。作者汗青素养不敷,文中错误仍恐不免,盼风雅正之。

〈袁崇焕评传〉是我一个新的尝试,目标是在注释中不直接引述别人的话而写汗青,笔墨气势比较同一,但愿较易浏览,同时本身并不完整站在冷眼旁观的职位。这篇〈评传〉的首要创见,是以为崇祯以是杀袁崇焕,底子启事并不是因为中了反间计,而是在于这两小我脾气的抵触,以及崇祯的不普通心机。这一点前人从未指出过(对人物的脾气和心机,是小说作者凡是的正视点,汗青家则改正视期间背景、物质身分、轨制、文明等等)。另一启事,是独裁独裁轨制的祸害。

《碧血剑》是我的第二部小说,作于一九五六年。书末所附的〈袁崇焕评传〉,写作时候稍迟。

二○○二.七

本地有一篇批评《碧血剑》的文章非常夸大的说,《碧血剑》受了英国女小说家杜・玛丽安(Du Maurier)小说《胡蝶梦》(Rebecca)的严峻影响。文学作品遭到畴昔中外文学名著的影响,那是不成制止的。但《胡蝶梦》这部小说并没有太大代价,我并不感觉很好,只因希治阁据此拍过一部都雅的奇情电影,因电影在中国风行而为很多中国观众所知(单以杜・玛丽安的小说而论,我更喜好她的另一部小说My Cousin Rachel,但此书未拍电影,无中文译本,故较少人知)。文学批评如不以改编后的风行电

推荐阅读: 神魔九变     机械神皇     无限气运主宰     嫡煞     盛世暖婚     娱乐圈之首席溺宠     八零年代之媳妇是只狐狸精     神医女婿     贺少,你老婆被鬼附身了!     极武卡神     浊仙     王妃勇猛:调教战神冷王    
sitemap