读书会这类东东我们赛里斯人比较陌生,不过在西欧国度还是非常风行的,情势也多种多样。可以是几个好朋友相约读同一本书,到了约定时候大师聚在一起交换一下读书心得;也可以是某家书店公布告诉在某个时候召开某本书的座谈会,一些完整陌生的读者们因为对某本书共同爱好走到一起畅所欲言。
“林中小仙女”这一辈子总感觉腻嗷身边都是一帮不晓得他真正代价,就冲着他那张帅脸、那点名声和那点臭钱而来的“臭BIAO子”。
打扮的娇俏可儿的大明星兴高采烈地坐到了驾驶的位置上道:“好吧,那我明天就当你的司机。上车吧,袁先生!”
“你好啊,吉许蜜斯。”她冷酷地打了一个号召,就扯着袁燕倏道,“尼奥,快点跟我畴昔……”
当然啦,对于一百年后的袁鸿渐同窗来讲,百合甚么的……太有爱了啊!
我们的袁大师只好无法地对吉许蜜斯苦笑了一下,跟着“曼哈顿的海伦”来到了巴诺书店的歇息室。年纪到了中年的一男一女正坐在那边聊着天。
这对狗男女就这么打着情骂着俏地拦了一辆出租车直奔曼哈顿的NYU。他们不是去纽约大学上课,而是去纽约大学中间的巴诺大学书店。
巴诺书店的这个运营战略大得胜利。到了厥后,这类社区书店范围越来越大,供应的办事也越来越多,就成了和超等市场差未几的“超等书店”。
“你好,凯瑟密斯。”
“凯瑟密斯,德莱赛先生,这位就是Neo-Yuan。”
“头,你看。这其中国人明天带着一个Blonde出来,明天却带了一个Brunette出来!两个都挺标致的。啧啧啧……咦,这个女的如何这么眼熟?”
要不是袁燕倏早就和人有了商定,说不定这两位还腻在床上呢。
麦考尔先生眼睛一亮,抢着上前握手道:“丽莲-吉许密斯!你不就是那位大明星吗?幸会幸会。”
这位闻名女作家对《浓情巧克力》推许备至,称其为“弥补了保守的十九世纪和激进的二十世纪的阿谁让女性极其难堪的裂缝”。她又通过海伦-布朗蜜斯和袁大师建立了联络渠道。因而就有了这场结合读书会。
薇拉-凯瑟(Willa Cather),这位但是不算性别都能排在二十世纪前线的美国闻名“女”作家啊。这个双引号是表示恭敬,意味着她已经不限于女性作家的范围了。