故事中的林文斌凭着本身的机灵聪明,应用对句的修辞伎俩,勇于与不怀美意的和尚机警应对,使和尚的讽刺变成了自取其辱。独特的自荐诗
了出嫁的春秋。乔老不想把家传的医术传给外人,因而决定招婿入赘。如何招呢?他抱负的半子是既懂医道又有学问的人。想来想去,他想出了出联应对招婿的体例。他出的上联是:珍珠双花红娘子此举公开后,虽有很多读书人前来一试,但因不懂医术药物被回绝。有一天,来了一名身穿绿棉袍的少年,彬彬有礼地上门对道:枸杞二丑绿宾郎乔老爷怕被骗被骗,就问少年这下联作何解释。少年笑答:“我叫吴杞,兄叫吴枸,兄有事在家,叫我穿绿棉衣前来。兄长的医术和文才胜我十倍。”乔老先生听后,心中大喜,当即决定招吴氏兄弟入赘。这副春联传开后,都啧啧歌颂,说它不但对仗工致,并且符合有情事理。朋友,你能说出它是应用甚么修辞伎俩撰成的吗?(二)畴前有其中药店东人,膝下有一女,貌美聪明。为了给女儿挑选一名才调出众的男人结良缘,他决定用中药名作上联,哪个对出下联,就把女儿相许。上联是:“玉叶金花一条根”很多求婚者望联兴叹,一筹莫展。俄然来了一名漂亮少年,挥笔对出“冬虫夏草九重皮”。店东一看此青年才貌出众,因而又出了一上联:“水莲花半枝莲见花照水莲”,那青年顿时对出下联:“珍珠母一粒珠玉碗捧珍珠”。店东非常欢畅,随即又撰一上联:“白头翁牵牛耕熟
成果,来宾全都走光了,只剩下财主一人站在那儿干焦急。财主偶然间气走了统统的客人。真是不会说话惹的祸呀!
明朝的大学士解缙,少时家贫,因为苦学,把握了丰富的知识,厥后终究当了大学士。他年青的时候,固然很有学问,一些官僚仍然看不起他,乃至挖苦他。一次,
作者有话要说:这章今早晨就会点窜,大师能够临时用买,我放了些小故事上来,实在抱愧
六岁神童斗和尚
不会说话的仆人
这下可没剩下几个客人了,财主一看更焦急了:“这!这!我说的不是他们啊!”
对名词;“污泥内”对“深山中”,都是方位布局;“老”对“小”,描述词对描述词。从句子的布局说,两人的句子都是主――谓[1]――>宾――补。从末端看,老官僚用“锯”谐音“句”,解缙用“蹄”谐音“题”,都是双关,可见对仗非常工致。解缙真不愧为机灵的大学士。老官僚的出句通过猿猴锯木头调侃解缙不会对偶,解缙的对句通过一马陷污泥,反击老官僚不配出题目,内容不异,所以是正对了。只许州官放火,不准百姓点灯南宋爱国墨客陆游的《老学庵条记》里记录了如许一个故事:有一个叫田登的人当了州官,他官气实足,架子很大。百姓和部属见了他的面只许称他“大人”、“老爷”,不准人直呼其名。谁若违背了这个规定,他就说人家对他不尊敬,就要治人家的罪。因为田登的“登”与“灯”同音,全州的人就把“灯”叫做“火”。正月十五是元宵节,也叫灯节。这天要放花灯,让大师热烈热烈。田登的部下人要告诉百姓放灯,但又不敢说出“灯”字来,因而就在布告上写道:“本州官遵循积年端方答应放火三天。
“二”对“一”,数词对数词;“马”对“猿”,名词对名词;“陷”对“断”,动词对动词;“足”对“木”,又是名词
庄周不想当宰相
――对偶明朝林文斌六岁时游庙,和尚见他梳着三叉小辫,就说:“三叉似鼓架。”林文斌随口对答:“一秃似锣槌。”和尚又惊又气,顿时出联叫他对:“三尊大佛坐象坐虎坐莲花。”林文斌不加思考就说:“一个秃驴偷鱼偷肉偷酒菜。”母亲在一边闻声就攻讦他太不文了然。他说:“我说的是,‘一个墨客攀龙攀凤攀桂枝’。”厥后又一次,他改梳两条小辫到庙里去玩,和尚又笑他:“牛头且喜生双角。”林文斌毫不怯懦,顺口应道:“狗嘴何曾吐象牙。”