“没有。只发明一个德雷伯的荷包和一份电报。因为思特杰逊给德雷伯办理财务,以是他平时就带着阿谁荷包。荷包里有八十多镑现款,可见凶手不是谋财害命。而那份电报是一个月之前从克利富兰城打来的,内容是‘JH现在欧洲’,没有署名。”
“我现在把此中一颗药丸切成两半,”福尔摩斯说着便拿起小刀把一颗药丸切了开来,“把别的一半放回盒子里,以备将来利用。我把这半颗放进有一匙水的酒杯里。你们看,我们这位大夫朋友说得对,药丸已经溶解在水里了。
雷弥瑞德说:“我刚从他阿谁出事地点返来,这还是我第一个发明的呢。”
福尔摩斯非常自傲地说:“现在我已经把握了这个案子的每条线索,固然有些细节还不太清楚。从德雷伯与思特杰逊分离起,到思特杰逊的尸身被发明这段时候所产生的事情,我都一清二楚了,就仿佛我亲眼瞥见一样。上面,我就证明给你们看,叨教那两粒药丸带来了吗?”
福尔摩斯问:“没有发明甚么对破案有效的线索吗?”
雷弥瑞德描述的凶手的形象和福尔摩斯猜测的一样,但是我一点也看不出他有甚么对劲的反应。
雷弥瑞德持续说道:“有人宣称见过凶手。一个送牛奶的小孩,去牛奶房时,刚巧路过旅店后边通往马车房的小胡同。他看到有一架梯子对着三楼的一个窗户竖着,阿谁窗户开着,而那架梯子平时都是横放在地上的。阿谁孩子感到有些奇特,他走畴昔了,又特地转头看了看。只见一小我从梯子上大风雅方地、慢悠悠地下来了。他还觉得是旅店里的木工呢,以是也没太在乎,就是感觉这么早就开端干活有点战役时不一样。他恍忽记得那小我个子很高,穿戴一件长长的棕色外套,脸发红。凶手在行凶以后,必定又在房里呆了一会儿,因为脸盆中的水里有血,床单上也有血,可见他作案今后洗了手,还用床单擦了擦刀子。”
“是的,”福尔摩斯答复说,“能不能请你现在下楼去把那只病小狗抱上来?那只狗病了这么久,房东太太明天还请你把它弄死,免得它再遭罪。”
“‘我要立即上去找他。’我说。
“‘你必然就是他在等候的那位先生,’他们说,‘他等一名先生已经等了两天了。’
“带来了,”雷弥瑞德边说,边取出一个小白盒子,“我把药丸、荷包、电报都带来了,本来我想把它们放在差人局里一个比较安然的处所。我把药丸带来纯粹是巧归并没有特定的目标,因为在我看来,这并不是甚么首要的东西。”
现在在水里加些牛奶使它更好喝一些,这只狗会顿时舔光它面前的牛奶的。”
“再没有甚么值得思疑的东西了。床上有一本小说,看来是死者睡觉之前看的。椅子上有一个烟斗,桌子上有一杯水,窗台上有一个盛药的木盒,内里有两粒药丸。”
福尔摩斯说着就把酒杯里的液体倒到在一只盘子里,放到狗的面前。狗立即就把它舔光了。看到福尔摩斯脸上那一本端庄的神态,我们也都坚信不疑地默静坐在那边,紧紧地盯着那只狗,等候着呈现甚么惊人的成果。但是甚么惊人的成果也没有呈现。那只狗仍然趴在垫子上,仍然艰巨地呼吸着。明显,那药丸既没有给它带来好处,也没有给它带来厄运。
雷弥瑞德带来的动静既首要,又出人料想。我们都被突如其来的动静惊呆了,一句话也说不出来。格雷格森俄然从椅子上站了起来,把酒给打翻了。我一声不响地看着福尔摩斯,他眉头舒展,双唇紧闭,一脸的严厉。