因而我从速说:“歇洛克·福尔摩斯先生……”我火伴的名字真有能力,话没说完,楼窗关上,门翻开了。谢尔曼老头是个有些驼背的瘦高个子,脖子上青筋直露,鼻子上架着蓝光眼镜。
“绝对有分歧。请看灰尘里的一只右足迹。现在我在这足迹的边上印上一个我的赤足迹。你看看二者有甚么辨别。”
他拿给我看的那东西是一个小小的口袋,这口袋是用彩色的草茎编织的,只要卷烟盒普通大小,四周围还挂着几颗不起眼儿的珠子。袋子内里装着六根一头尖一头圆的玄色荆刺,与刺在巴索洛纽·舒尔托头上的一模一样。
“对,就是它。”
“没有。”
他说:“我是永久欢迎福尔摩斯先生的朋友的。先生,里边请。谨慎,那只獾咬人。”这时一对红眼睛的鼬鼠从笼里伸出了脑袋,他又从速说:“别调皮,别抓这位先生。您别惊骇,这只蜥蜴没毒牙,放在这儿,是让它吃甲虫的。我这儿常有奸刁的小孩喧华,吵我的觉,我觉得您……,请谅解刚才的不规矩。对了,歇洛克·福尔摩斯先生想要甚么?”
那声音又叫道:“滚蛋!我这里有块抹布,再不走开,我就扔到你头上!”
我叫道:“可我只要一条狗。”
他一边穿戴靴袜一边说:“这小我的萍踪还不难找。一起上的瓦全给他踩松了。不过,在仓猝当中,他忘记了这个东西。”
我跑下楼来到院子的时候,福尔摩斯已在屋顶上了。他的胸前挂着灯,像只庞大的萤火虫在沿屋脊渐渐地蒲伏行进,当他爬到了烟囱前面,我就看不见他了,厥后他又呈现了一下,随即又消逝到前面去了。当我带着托比绕到前面去时,瞥见他坐在房檐的角上。
按他的要求,我去嗅了嗅窗框,俄然我闻到一股刺鼻的柏油味。
“没题目。”我答道。
说着,他悄悄一跳落到了木桶上,随后又跳到了地上。
“你的腿受得了吗?”
那张暴露来的脸说话了:“滚蛋,醉鬼,再这么大声喊叫,我就放狗来咬你。”
“没事。”
福尔摩斯说:“警长,借你的牛眼灯用一下,这块纸板请你帮我把它系在脖子上。好,感谢。现在,华生,等我脱了鞋袜,你把它带下去。我就要揭示飞檐走壁的本领了。把我的毛巾蘸点木馏油,好,蘸点就行了。跟我到屋顶室来一趟。”
我说:“你就放一只狗出来吧,我恰是为了狗来的。”
“一只水桶。”
我们从洞口爬进屋顶室,福尔摩斯再次细心察看那些足迹。他说:“细心看看这些足迹,你发明了甚么特别值得重视的吗?”
他把浸有木榴油的毛巾放到托比的鼻子上,说:“托比,嗅一嗅,好托比,嗅一下这个。”托比的腿叉开,鼻子上翘,那姿式像是富有经历的酿酒师在咀嚼着酒。福尔摩斯抛弃毛巾,给狗脖子系了条健壮绳索,然后把它牵到木桶上面,托比一下就狂叫起来,同时在地上四周闻着,尾巴高高地翘着,跟着气味往前跑,我们牵着绳索,紧跟在前面。
“真短长。从这儿下去太伤害了。但是既然他能从这儿爬上来,我就能从这儿跳下去。”
想到明天所产生的统统,我愈来愈感觉破案远景迷茫。当马车穿行在昏黄路灯下的沉寂街道时,我再次回顾起这连续串的变态事情。现在完整明白了的根基领实是:摩丝坦上尉之死、寄来的珠宝、报上的告白及摩丝坦蜜斯收到的函件,不过这连续串实在事情却把我们引向了更加奥秘莫测的地步:印度宝贝、摩丝坦上尉行李箱中的古怪手画图纸、舒尔托少校临死时的怪状、宝贝的再次发明和宝贝发明者的当即被杀,犯法者留下的各种踪迹、足迹、奇特的凶器,一张与摩丝坦上尉的那张图上所留下的不异笔迹的纸。统统这统统真是盘根错节,只要像我的搭当福尔摩斯这类具有天赋的人,才有能够解开这团乱麻。