“我倒但愿她爱他。”
“你看,”我们在屋子前面安步时福尔摩斯说,“有了他们这桩婚事,我们的事情就好办多了。这张照片成了双刃兵器:她必定不肯意哥费雷?纳顿瞥见它,就像我们的拜托人不肯让公主看到它一样。眼下的题目是:我们到那里才气找到那张照片呢?”
“这个我猜到了。”
“你是说她已不在英国了?”福尔摩斯又烦恼又惊奇的问道。
“明白了。”
“他已经死了。”有几小我喊道。
他走进寝室,待到几分钟今后再出来时,美满是一副驯良可亲的中年牧师的形象。他戴着一顶广大的玄色帽子,裤子宽松而下垂,打着红色的领带,他那富于怜悯的浅笑和他那驯良的、仁慈的神情,恐怕只要约翰?利耳先生才气与之比拟。福尔摩斯不但是换了衣服,乃至他的神情、态度以及他的灵魂都随之而窜改。当他成为一名侦破专家的同时,舞台上少了一名驰名的演员,科学界也是以而少了一名推理家。
他笑道,“这事很简朴。很较着在街上的那些人都是我雇来的。”
“她会决然回绝的。”
我们俩都以为被这么一名令人胆战心惊的敌手盯上,摆脱的最好体例就是逃脱。是以,当您明天来时会发明这个窝已空空如也了。至于那张照片,您的拜托人能够高枕无忧了,因为我爱上了一个比他好很多的人,而这小我也深深爱着我。国王能够毫无顾虑,随心所欲,不会遭到他曾严峻伤害过的人的毛病。那张照片我仍将保存,这只是为了自我庇护,作为永久的防护兵器,以免他将来能够采纳甚么手腕来伤害我。我留给他一张照片,或许他情愿保藏。谨向您,敬爱的歇洛克・福尔摩斯先生请安。
“再也不返来了。”
“银行或者状师那儿,这两种能够性都有,可我以为这二者的能够性又都不大,因为女人本性讳莫如深,总喜好本身脱手藏点东西。她为甚么不把照片交给另一小我呢?她信赖本身的保护才气,可她不明白如许做对一个职业人士会有甚么直接或政治上的影响。再说,别忘了,她还决定要在这几天内操纵这张照片呢。以是照片必然是放在她唾手可得的处所,必然在她本身的屋子里。”
“她随身照顾的能够性几近没有。那张照片有六英寸,太大了,没法等闲藏在女人的裙子里;她也晓得国王会对她停止反对和搜索,这类事已经产生过两次了。我们能够鉴定她没把它带在身边。”
“那你会如何找?”
“晚安,福尔摩斯先生。”
“我不明白。”
你确切脱手不凡。火警呈现前我涓滴未曾思疑,完整上了您的当。可厥后,当我发明本身的奥妙完整透露以后,我开端思考了。几个月前就有人提示我要防备您,说如果国王想雇侦察的话,那就非您莫属了。他们还把您的地点给了我,即便如许,您这是让我透露了您想晓得 的奥妙。乃至当我产生思疑后,我还是感觉有所疑虑,不信赖那么一名上了年纪、驯良可亲的牧师会有甚么 歹意。我很熟谙男性装束,并且为了行动便利,我常女扮男装。我派约翰,就是阿谁车夫去监督您,然后跑上楼,换了一身我穿戴漫步的打扮(这是我的叫法),走下楼来,您刚好分开。
“嗬,他们不晓得如何找罢了。”
“大夫,你做得很好,我们停顿得很顺利。”
“陛下有件东西,我以为比这个还要贵重,”福尔摩斯说。
“我对您真是感激不尽。请奉告我该如何酬谢您才好。这只戒指……”他从手指上取下一枚蛇形翡翠戒指,放在手心递给福尔摩斯。