“噢,还能够。我分开后又到斯特罗特哈姆去了,只是没进屋里。阿谁小疑点挺风趣,我不管如何也不能等闲放过它。我必须把这套劣等人的衣服脱下来,重新穿上我本身那套面子的衣服。”
公然如此,他身上产生的庞大窜改使我非常震惊,他那又宽广又健壮的脸庞,现在已经瘪了下去,他的头发仿佛也更加斑白了。他怠倦地走了出去,显得比前一天凌晨更加痛苦,他沉重地跌坐在椅子上。
我一向比及半夜,他也没返来,因而我就回房歇息去了。我不晓得他是甚么时候返来的,但是当我下楼早餐时,他已经坐在那边了,一只手端着一杯咖啡,一只手拿着一份报纸,精力饱满。
“当我来到你屋子的时候,”福尔摩斯接着说,“我当即到四周细心地察看了一下,看看雪地里有甚么陈迹有助于我的调查。我颠末商贩走过的那一条巷子,足迹被踩踏得没法辨认。不过,正幸亏它这一边,离厨房门稍远的处所,却发明了一个女人站在那边同一个男人说话时留下的陈迹,那边的足迹有一个是圆的,这申明这小我有一条木制的假腿。我乃至能够鉴定中间有人轰动了他们,因为有女人跑到门口的陈迹,这能够从雪地上前足迹深后足迹浅的形状看出来。阿谁装木头假腿的人仿佛在那边呆了一会儿才走开。我当时猜想这能够是那女仆人和她的恋人。有关她们的事你已经奉告过我。厥后经调查证明的确如此。我到花圃绕了一圈,除了有混乱的足迹外,别的没看到甚么,我晓得这是差人留下的;但是我到了通往马厩的小道时,印在雪地上的一段很长很庞大的景像便展现在我的面前。
“你的儿子和你谈完话后,便上床去睡觉,但是他因为负债而心神不宁。半夜里,他闻声他的房门别传来了悄悄的脚步声,是以他起床向外探视,惊奇地看到他的堂妹偷偷地沿过道走去,直到她消逝在你的起居室中。这孩子仓猝披上一件便衣站在公开里察看,只见她又走了出来,从过道的灯光中你儿子瞥见她手里拿着那顶皇冠走向楼梯,他从速跑畴昔将身子埋没在靠近你门口的帘子前面,在那边他能够瞥见大厅里产生的统统。他瞥见她偷偷地将窗户翻开,把皇冠从窗户里递出去。然后把窗户重新关上,从非常靠近他站立的处所——他躲藏的帘子前面——颠末,仓猝地回到她房间里去了。
“我情愿出一万英镑。”
“丢弃?”
“你能必定!那么让我们顿时赶到他那边去,让他晓得已经本相明白了。”
这位银里手如数开了支票。福尔摩斯走到他的写字台前,取出一个金纸包,从内里取出三块绿玉,顺手将它们扔在桌子上。
“我不晓得做了甚么缺德事使我接受如此残暴的抨击,”他说,“两天之前我还是一个非常幸运和敷裕的人,现在我却落到了这等境地。真是祸不但行,现在我的侄女玛丽又弃我而去了。”
“玛丽?不成能!”
我感到我已经给你带来了忧?,但是如果我采纳别的一种行动,这可骇的不幸事件或许就永久也不会产生了。我内心存着这类动机,就再也不能镇静地住在你这儿。并且我感觉我必须永久分开你。不要为我的前程担忧,因为我本身有居住的处所。更首要的是,决不要寻觅我,因为这将是徒劳的,并且会给我帮倒忙。不管我是生是死,我永久是你敬爱的