“我如许打扮还像吧,华生,”他边说边照了一下镜子,“我能够会找到这个案子的线索,也能够是瞎跑。但是用不了多久我就会明白是哪种能够。我但愿几个小时内就会返来。”
“丢弃?”
“我能够有掌控地说,”福尔摩斯答复,“乔治·伯恩韦尔爵士在那里她就在那里。并且,还能够更必定地说,非论她犯了甚么罪,不久今后他们就会遭到峻厉的奖惩。”
“我只是颠末这里,”他说,“我顿时就得走。”
“她这张便条是甚么意义?你以为她表示想要他杀吗?”
“很不幸啊,这不但是能够,并且是必定的究竟。当你们在家中采取这小我时,你们都不很体味他的实在脸孔:他是美国最伤害的人物之一——一个得志的赌徒,一个凶暴透顶的地痞,一个没故意肝和知己的恶棍!玛丽对此人也是一无所知。当他对她信誓旦旦就像他之前对成百个其他女人所作的一样时,她自鸣对劲,以为只要她一小我震惊了他的心。这个恶魔深知如何用花言巧语使她能为己所用,并且几近每晚都和他幽会。”
“唔,到西区(伦敦富人的聚居地)去。能够过很长的时候我才气返来。假定我返来得太晚,就不消等我了。”
“但是,谁能够成为同谋者呢?明显是她的恋人。我晓得你深居简出,交友的朋友为数未几,而乔治·伯恩韦尔爵士便是此中之一。我曾传闻过他在妇女中名声不好,穿那双皮靴并持有那落空的绿玉的人必然是他。固然他晓得本身已被阿瑟发明,但他以为本身仍然能够无虞,因为这小伙子只要透露一字一句,家丑就会传扬。
我刚喝完茶,只见他手里闲逛着一只旧靴子欢畅地返来了。他顺手把那只旧靴子扔在角落里,便去倒茶喝。
“他已经晓得了。我全数弄清楚后去找他谈过,他不想将真相奉告我,我干脆对他说了,他听后承认我是对的,并且对我还不明白的几个处所做了弥补。”
“你必然记得,在刚进屋子时,我曾用放大镜验视大厅的窗台和窗框,我顿时看出这里曾经有人收支过。因为一只湿脚跨出去时曾在这里踩过,我辩白出脚的表面。当时我对于这里产生了甚么事,已经构成了开端的观点。也就是说,一小我曾在窗外等待过;另一小我把绿玉皇冠带到了那边;你的儿子发明了这一环境,他去追阿谁贼并和他斗争;他们两个一起抓住那顶皇冠,并用力图夺,才形成了并非任何伶仃一小我所能够形成的那种破坏。他把战利品夺了返来,那三块绿玉却落在敌手手中。我当时所能清楚的只是这些,现在题目是,那小我是谁?又是谁把皇冠给他的?
‘我最敬爱的伯父:
我很清楚地晓得福尔摩斯现在对这个案子已经胸有成竹,至于他到底获得了些甚么结论,我一点也不晓得。在我们回家的路上,我多次尽力想从他那儿获得一些动静,但是他老是把话题引开,最后我只得放弃这个设法。还不到下午三点钟。我们就回到本身屋里的时候,他仓猝走进他的房间,几分钟以后,他走下楼来,扮成了一副流浪汉的模样;领子翻上,破外套被磨得发光,打着红领带,穿一双陈旧的皮靴,的确一个典范的流浪汉。
他将这几颗极新的绿玉紧紧地贴在胸前。
“你不以为一千英磅一块绿玉的代价太高吧?”
“我不晓得做了甚么缺德事使我接受如此残暴的抨击,”他说,“两天之前我还是一个非常幸运和敷裕的人,现在我却落到了这等境地。真是祸不但行,现在我的侄女玛丽又弃我而去了。”