“‘我曾经承诺巴克利夫人,决不说出这件事,’莫里森蜜斯说道,‘如果我确切能够帮忙她,我甘愿把礼拜一早晨产生的事情全都奉告你。
“如果弄不清楚这件事,巴克利夫人很能够会因为行刺罪而受审。”
“这与此案又有何干呢?”
“‘我承诺她甚么也不说,她便亲了我。我已经把我所晓得的真相全都奉告你了。我把全数都说了,但愿对她有好处。’
“你的意义是让我做见证人吗?”
“那么犯法的是你?”
“斥责的字眼儿?”
“‘“我是已经死了,”这小我说。这小我说话,听起来令人惊慌。他神采阴霾而可骇,头发和胡子已经灰白,脸像干枯的苹果。
“这一点没有弄清楚。可我们已经晓得了很多环境。因为窗帘没拉上,屋里还亮着灯,有小我曾站在通衢上,正都雅到巴克利佳耦在吵。我们还晓得,他曾带着一只奇特的植物,跑过草坪,进入屋内。有能够是他打了巴克利上校,也能够是在上校见到他今后,吓得颠仆了,头在炉角上撞破了。我们最后还晓得一个奇特的事情,就是在分开时,这位突入者把钥匙顺手带走了。”
“如果不是那样,也不必把旧事都翻出来。三十年来,因为做了一件好事,巴克利一向遭到知己的激烈怒斥,起码你也应当对劲了。啊,墨菲少校已经走到街那边了。再见了,伍德,我想晓得明天又产生了甚么事没有。”
“是如许的,先生们。别看我现在这副模样,但在当年,下士亨利?伍德但是一一七步兵团中最标致的人。当年我们驻扎在印度布尔蒂的虎帐里。巴克利和我是同一个连的军士,当时有一个美女,是陆战队上士的女儿南希?德沃伊,当时有两小我爱她,而她只爱此中的一个。你们看到我现在这副模样,再听到我说当年我是因为长得标致漂亮才获得她的爱的,你们必然会笑掉大牙。
“是如许,在七点半巴克利夫人分开家时,她和丈夫还很和谐。一样必定,她一返来,就走到那间凌晨起居室,叫人给她备茶。当巴克利上校去见她时,她俄然冲动地责备起上校来。以是说,在七点半到九点钟之间,必然产生了甚么事,使她完整窜改了对上校的豪情。可莫里森蜜斯在一个半小时以内,始终都与巴克利夫人呆在一起。由此能够必定,固然莫里森蜜斯不承认,但她必然晓得这件事的某些环境。
“他就在内里,福尔摩斯先生。”一个小个儿街头流浪儿朝我们跑过来,大声地喊道。
“开端我思疑,或许是这个年青女人和这个老甲士有甚么干系,而现在她向上校夫人承认了,如许就证了然上校夫报酬何肝火冲冲地回家,以及这个女人为何会否定曾产生过甚么事情。如许的猜想和仆人所听到的并不完整冲突,但巴克利夫人曾经说过大卫,上校忠厚于他的夫人是大家皆知的。这些却又与此冲突,更不消说第三者突入了。不过,我更信赖,这位少女对巴克利夫人讨厌她丈夫的启事是体味的。体例很简朴,就是去拜访她,向她申明,我非常必定她晓得究竟,并使她信赖,这些事弄不清楚,巴克利夫人的朋友将因负首要任务而受审。
“她是明净的。”
“你传闻过一条狗能爬上窗帘吗?可这就是我在窗帘上找到的阿谁东西爬上去时所留下的清楚的迹象。”
“你们现在晓得詹姆斯・巴克利善于做甚么事了。第二天尼尔将军前来解了围,但是叛军撤走时,把我也带走了,多年来见不到一个白人。他们把我弄成现在的这个模样,我学会了变戏法保持生存。我如许一个不幸的瘸子,又何必回英国,我甘愿南希和我的老火伴们觉得亨利?伍德已经死了,也不肯让他们看到我还活着。他们坚信我已经死了,我也情愿他们如许想。我传闻巴克利娶了南希,并且晋升得很快。即便如许,我也不肯说出本相。