警长说:“这是件非同平常的事情。我能够发誓,昨晚这里还没有陈迹。”
这个年青人身材肥胖,他那死人一样惨白的面孔显得愈发惨白。他刚过二十岁,又惊又怕,牙齿明显在不竭地打暗斗,四肢也全在颤抖。他惊骇地凝睇着四周,然后他把蜡烛头放在桌子上,走到一个角落里,接着我们便看不到他了。一会儿后他又拿着一个大本子走了返来,这是架子上一排排的帆海日记里的一本。他倚着桌子,敏捷翻阅,直到把他要翻的项目翻了出来。他紧紧握着拳头作了一个气愤的行动,然后又合上本子,放回了原处,他还没有来得及走出小屋,领子就已经被霍普金的手抓住了。他在侦察的把守下浑身颤抖,伸直起来。
“你有证据证明这是桩掳掠杀人案吗?”
他说:“你是在说西部银里手们吗,先生?他们亏损了一百万英镑,直接导致了康沃尔郡的半数家庭破了产,乃尔根也紧跟着失落了。”
“这些证券里没有死者的财产,是不是?”
他游移了一下。
这个究竟不容回嘴。门的木质部分有刀痕,上面的油漆被刮白了,像是方才被刮过的模样。福尔摩斯一向在查抄窗户。
“是的,我就是乃尔根的儿子。”
“很有能够,那次他来的时候门是关着的,以是他想把门撬开。他没能进到屋里,他将会如何办呢?”
“但如果你不答复的话,你在受审时就会处于很倒霉的地步。”
霍普金厉声道:“这就够了,现在你和我一同去差人局。福尔摩斯先生,我对你和你朋友来这儿帮忙表示衷心的感激。究竟证明,没有你,我也会美满结案的,不过我还是要感激你的。我们能够回村了。”
“约翰?霍普莱?乃尔根。”
福尔摩斯对着他悄悄地摆摆手。
“看得出,你是不对劲的。”
案发的陈迹已经被清理掉了,但是屋内的家具复原封不动地摆放着。福尔摩斯细心地一件一件地查抄了足有两个小时,但他的神采奉告我并没有获得收成。他耐烦查抄的时候,中间曾有过一次停顿。
我提示说:“或许是村中那些猎奇的人干的。”
“那我就没有奉告你们的需求了。”
霍普金说:“这个我们会一步步地弄清楚的。先奉告我们你的名字好吗?”
斯坦莱・霍普金厉声问道:“我的好人,你是谁呀?到这里来干甚么?”