他问:“这些信不会有甚么坏处吧!”
“启事是一名当事人把她的案件交到了我手中。这位当事人就是很驰名誉的贵族蜜斯依娃?布莱克维尔,她在上一季度方才成为交际圈里最斑斓的密斯。两周后,她就要和德温考伯爵结婚了。这个恶魔弄到了几封草率的信,这些信是她写给一个穷乡绅的。但是,这些信绝对能把这场婚姻给粉碎了,如果得不到一笔钱,米尔沃顿就会把信送给伯爵了。我既然受她之托,就会尽我尽力把代价抬高的。”
福尔摩斯想了想,说道:
我读道:
福尔摩斯接着说:“但是她并不敷裕,你所说的数量远远超出她的付出才气。以是我要求你降落你的要求,遵循我所说的代价退信,你不成能获得更多的钱了。”
他指了一下我,问道:“这位先生是谁?我们如许发言合适吗?”
我大声说:“你要三思而后行啊!”
米尔沃顿随即拿出厚厚的一本子东西,大喊:“哼!很不幸!请你看看,她们不为此做出些尽力的话,就太不明智了。”他手里举着一封信,信封上印着家徽的便笺。“这是――不过,在明天早上之前是不能说着名字的。当时候这封信就会落到这位密斯的未婚夫手中,因为她不肯把她的钻石金饰兑换成纸币,来换这封信。你还记得贵族麦尔兹密斯和中尉多尔金的订婚妙闻吗?我想你是个明白事理的人,你为甚么会不考虑你当事人的前程和名誉,一味在这儿还价还价呢?你太出乎我的料想了。”
我说:“我们必须一同去。如果不让我和你一起去冒险的话,我就去差人局告密你。”
“很好,有面具吗?”
米尔沃顿快速地溜到屋子中间,背靠着墙站着。
“能够用黑绸子现做两个。”
那些日子福尔摩斯整天穿戴这身打扮来交常常。不消说,他的光阴是在韩姆斯德区度过的,并且事情获得了很大停顿。终究,在一个暴风暴雨的夜晚,他出征返来了。他卸了装今后以他冷静的外向的体例对劲地笑了起来。
“没有,绝对没有。”
福尔摩斯沉默地坐在壁炉边深思了足有半小时,然后他以盘算主张的姿势站起来,走进了他的寝室。一会儿,一个调皮的青年工人走了出来,长着一副山羊髯毛,模样非常对劲。他扑灭了烟斗,说:“华生,我过些时候再返来。”我晓得他已经安排好了一场和查尔斯・奥格斯特斯?米尔沃顿的较量,但是我如何也不会想到这场战役的情势是那样特别。
他说:“先等等,不要这么快就分开。这是一个很奥妙的题目,我们必须制止内里传出甚么流言流言来。”
“福尔摩斯先生,你错了。如果事情传出去的话,将会直接地对我有很大好处,我手里边正压着八九件要办的事情呢。这些人晓得了我对依娃密斯要价很高,就会变得更加明智的。你应当明白的。”
福尔摩斯说:“这可做不到。”
我说:“是的,只要我们拿的是那些用于不法目标的物品,在道义上我们的行动就是完整合法的。”
“他究竟是个甚么样的人?”
米尔沃顿咯咯地笑了。
他从上衣的前襟内里拿出一只枪来,然后说:“福尔摩斯先生,我早就猜到你会做出一些过火的事来的。这类威胁我碰到的多了,但都无济于事。我是全部武装的,法律是答应侵占的,我筹办随时动枪。并且,我还不至于傻乎乎地把全数函件都带来。先生们,明天早晨我还要见一两小我,失陪了。”他走过来,拿起了大衣,手放在枪上,转过身走向了门口。我举起一把椅子想禁止他,福尔摩斯摇了点头,我又放下了。米尔沃顿鞠了一个躬,然后出了屋。