“是的。”
“没有,因为,他躺下的处所距那边有五十码。”
“没有”
“没有。”
“这么说,要想到水松夹道里来,必须从查尔兹爵士的宅邸或是由那扇开向沼地的门出来了?”
“然后呢?”
“请举个例子。”
“是如许的,”他说,“有一种妖怪般的力量,使达特沼地变成了巴斯克维尔人居处的不安之所――这就是您的定见吗?”
“我没说错吧?”
“嗯,白日想了很多。”
福尔摩斯耸了耸肩。
“有些题目,就连最纯熟的侦察也处理不了。”
“没有。”
“为甚么呢?”
“我也不晓得。”
“沼地里有很多护羊犬吗?”
“是的。”
“自从这件事情产生了以后,我曾听到一些与普通的天然法例不符合的事情。”
“您已偏向于超天然论者了。但是,您既然这么想,为甚么还来找我呢?您对我说,调查爵士的死是没用的,而您又但愿我去调查。”
“该如何解释呢?”
“如果您的说法精确,那么亨利在伦敦就会像在德文郡一样不利。一个妖怪,只在本地施威,这恐怕难以说得畴昔。”
“如果我在那边该有多好!”福尔摩斯喊道,“我本来能够在那片沙砾空中上查找出很多线索来的,但是现在,那些陈迹已经没了。摩梯末大夫,当时您为甚么不把我也叫去呢?”
“它很大吗?”
“没下雨吧?”
“另有别的开口吗?”
“感谢,晨安。”
“翻开窗子吧!看得出来,你整天呆在俱乐部里。”
“是的,是在栅栏门那一面的路边上。”
“爵士年纪大并且身材弱,我们能够了解他会在傍晚漫步,但是气候又湿又冷。大夫按照雪茄烟灰得出的结论,申明他站了五到非常钟,莫非这普通吗?”
“他就是担当人吗?”
“那晚气候如何?”
“四周都是树木吗?”
“舆图很详细吧?”
“他的雪茄两次掉下烟灰来。”
“是的。”
“不,只要在采纳行动的时候我才会乞助于你的。费事你路过布莱德雷商店时,叫他们送一磅浓烈的板烟来。如果便利,请你傍晚前不要返来,我想一小我悄悄地想想。”
“莫非您这个有科学知识的人,也信赖这是神怪的事吗?”
“是的,我想这味儿也够浓的了。”
“他走到那边没有?”
“‘灵魂’吗?”
“你所看到的足迹是在巷子上,而不是在草地上吧?”
“我建议您带上狗,租辆马车去接他。”
“这案件的确与众分歧。比如那足印的窜改,你如何看?”
“福尔摩斯先生,如果您亲身去看看,就不会这么说了。他五非常钟内到,您看该如何办呢?”
“在树篱和那条巷子之间您发明过别的甚么东西没有?”
“敬爱的福尔摩斯!”
“嗯。那条水松夹道,沿着这条线伸展下去,沼地在右边,这儿是格林盆村,摩梯末就住在这儿。五里以内,只要几座房屋,这里就是赖福特庄园。这里有一座被标明的房屋,能够就是那位生物学家斯台普谷的室第。这是两家沼地的农舍,高陶和弗麦尔家。十四英里外是王子镇的监狱。这些房屋之间和四周的沼地,就是产生这场悲剧的舞台。”
“但明显您是如许想的。”
“有的,在路的两旁各有一条六英尺宽的草地。”
“可他每晚都出去啊!”
“二十四小时。如果您明早十点能带亨利爵士来这里,那对我就更有帮忙了。”
“爪印距尸身约有二十码远,没有人重视到。”