贡吉拉奉告了他本身接的活。
贡吉拉晓得集市上像胖妇人手里这类篮子是两个查柯一个,长齿梳子的代价她虽不晓得,但浅显梳子也要一个铜查柯一把,这个代价也算公道。因而说:“当然能够。”
因为愁闷,为葡萄酒掺水时他特地少掺了些――希腊人喝葡萄酒都是要掺水的,普通掺到酒味很淡,当作饮料来喝――喝完酒回屋时已经有些失态的微醺。
和梅加娜一人又拎了一篮子羊毛回家,各户人家的男仆人也都返来了,舒畅地围坐在大众火炉边用饭、饮用葡萄酒。大一点去上学或者是干活的孩子们也返来了,在中庭里欢笑着追逐奔驰。
梳羊毛是为了剔除羊毛中异化的草叶等杂质,并把羊毛梳的疏松,越疏松越好,如许纺出的线才气又长又匀净。梳好的羊毛均匀地卷成条,从中拉出线头来缠在纺锤上,转动纺锤就能纺成羊毛线。
贩子拿来一个篮子盛满羊毛交给她,又给了她一把梳子。贡吉拉道了谢,和胖妇人一同原路返回。
马库托利斯又叹了口气,说:“现在不是作坊完工的淡季,没甚么人要租赁仆从,都是没活的仆从在等着找店主。我下午再去看看。”
贩子说:“不消顿时去,我能够先借你一个。想来梳子你也没有了?”
路上两人扳谈,贡吉拉得知她叫米提卡,是这所宅子里的老住户了,丈夫是个铁匠,有三个孩子,此中一个就是和塞雷布斯玩石子的高个子小孩。贡吉拉也大抵对她说了本身家的环境,但只说做买卖出了题目,并没有说欠麦俄西斯的债。
贡吉拉和梅加娜都是无能的妇女,看着别人的做法,一会儿就学会了。米提卡还热情地指导她们一些小诀窍,两人一个尽管挑杂物一个尽管梳理,半天的工夫就把一篮子羊毛梳好了。米提卡又教她们卷毛条,天擦黑的时候一篮子羊毛都变成了毛条。
贡吉拉问:“你去集市上如何?”
希腊人是一天两餐的,马库托利斯此次返来是为了吃上午这一顿饭,吃过饭又仓促出去了。此次他把两个男仆从也带走了,便利店主相看。贡吉拉把他剩下的面包和橄榄吃掉,和梅加娜把羊毛篮子拎到中庭去开端梳理。
梅加娜插话道:“之前固然没有做过,但我看了半天邻居的妇女们做活,打羊毛条并不难。”
在雅典,一个成年人一天需求1/2奥波勒斯的口粮,有这两个奥波勒斯,明天一家人的食品就有下落了。贡吉拉松了口气。
此为防盗章 胖妇人接过钱, 装进本身的口袋里, 拍了拍, 表情极好, 也笑眯眯地说:“当然。”
贡吉拉奉告他快的话一小我一天就能措置好。他的神采顿时和缓了很多:“这么说酬谢也赶得上贴身女仆了,不错,不错。”
贩子说:“没有也不打紧,这活不难,只如果要细心些。只梳羊毛是一个奥波勒斯二十明那,如果能把羊毛打成羊毛条,就是一个奥波勒斯十明那。你带篮子了吗?”
贡吉拉和梅加娜拎着盛满毛条的篮子到羊毛贩子那边去也换回了两个奥波勒斯。
马库托利斯先问最体贴的:“工价多少?”
为了省钱,屋里没有点灯。两个男奴已经在门口睡着了,梅加娜和塞雷布斯睡在屋子的一角,贡吉拉在另一角。他走到贡吉拉身边躺下。
贡吉拉说:“没有。”
贩子估计本身的买卖又要添一把干活的妙手, 非常对劲, 点点头说:“之前梳过羊毛吗?”
塞雷布斯明天一向跟着她们,看她们梳羊毛看了一整天,贡吉拉不答应本身的儿子变成躲在妈妈裙子后的小不幸,说:“去,和他们玩。”塞雷布斯愁闷地看了她一眼,向孩子们走去。