"总经理?!"
"好了,我们停止下一步吧,如何样?"韦斯莱先生对穆迪说道.
杰克.西尔弗笑着走向了德思礼佳耦,"你好,德思礼先生,我想来这之前,布朗先生已经跟你说过了,格郎宁公司上周已经被我家收买,这也就意味着――"
"不不不,你不能辞退我."弗农.德思礼先生有些情感失控,"我为公司立过功,我把芳华都献给了格郎宁公司,我另有家人!"
他望着熙熙攘攘的人群,有些头疼,"帕德玛,你姐姐和赫敏说她们会在那里等我们来着?"
弗农姨父气得鼓鼓的,他的气愤看上去已.[,!]经超出了对这帮希奇古怪人的惊骇.
"嗨,杰克,我们等你好久了."卢平帮杰克.西尔弗取下一个背在身上的大包裹,"可真够沉的,你如何带了这么多行李?这的确跟搬场一样."
"你太慢了,赫敏和我姐姐必定早就走了."女孩抱怨道.
唐克斯笑了起来,"你让我想起我的门生期间,最后离校的时候,我发明东西多得我底子带不返来,最后不得不全数丢掉."
"莫莉.轻点儿."韦斯莱先生小声地说道,"这类医治体例很有效.只是那头丑恶大蛇的蛇毒非常特别,线都被溶解了."
"你在威胁我吗,先生?"他大声说,惹得过路人都转过甚来.
"请不要犯如许的弊端,我们会获得切当动静的."卢平乐滋滋地弥补说.
穆迪不再理睬他了,回身面对着西尔弗,"小子,恐吓我们已经恐吓过来,接下来就得交给你了."
弗农姨父气得胡子都要翘起来了.或许是阿谁圆顶弁冕给了他一种错觉,他正在对于的是一个跟他一样的人,因而他对穆迪说:"我不晓得我们家里的事跟你有甚么干系――"
"你别觉得我不晓得你们是想把皮肤像缝衣服那样缝起来,这底子不管用!要不是杰克送来了医治蛇毒的贵重魔药,你现在还在病院躺着呢."韦斯莱夫人的气势一下子赛过了不幸的韦斯莱先生.她的后代们都悄悄地站远了一点.
"你?!"
"噢?"穆迪说着把圆顶弁冕今后挪了一下暴露他那只凶暴的,不断转动的邪术眼睛.
"不错,我是在威胁你."疯眼汉说,他仿佛是对弗农姨父这么快就认识到这一点而感到特别欢畅.
"我不感觉这是个好主张."哈利顿时答复."并且他们不会来接我的."
"不错,"穆迪低吼道,"关于他在你们那边所受的报酬."
"我想说,我想新开家分公司,筹算调你去谢菲尔德出任分公司的总经理."
杰克.西尔弗提着大包小包地从级长车厢里走了下来,帕德玛跟在他的身后.
"噢,"卢平悄悄一笑."我们想在你的姨父阿姨把你带回家前,我们应当跟他们简朴地谈谈,而这需求西尔弗的帮手."