“我倒要尝尝她看,”我想,“那么涓滴不露声色是令人难以了解的”。
“冷?是的――并且站在水潭中呢!那么走吧,简!”不过他仍然握着我的手,我难以摆脱,因而我想出了一个权宜之计。
我又上了床。但睡意全无,我被投掷到了具有浮力,却很不平静的海面上,烦恼的波澜在高兴的巨浪下翻滚,如此一向到了天明。偶然我想,超出澎湃彭湃的水面,我看到了像比乌拉山那么甜美的海岸,时而有一阵被但愿所唤起的清风,将我的灵魂对劲洋洋地载向目标地,但即便在胡想当中,我也难以到达那边,――陆地上吹来了顺风,不竭地把我刮归去,明智会抵抗昏聩,判定能警策热忱,我镇静得没法安睡,因而天一亮便起床了。
他伸脱手来,我也向他伸脱手去。他先是用一只手,随后用双手把我的手握住。
“你没有想到开门往走廊里一瞧?”她往下问
“恰好相反,”我说,“我把门拴上了。”
“如何一回事,先生?”
“你奉告老爷了没有,你听到笑声了?”她问道。
“再次祝你晚安,先生,那件事没有负债,没有恩典,没有承担,也没有任务。”
“我想我闻声了费尔法克斯太太的走动声了,先生”我说。
“可你听到了古怪的笑声?我想你之前听到过那笑声,或者近似的那种声音。”
“怪事!”我低声说,随后目光紧盯着她,“罗切斯特先生没有弄醒谁吗!你没有听到他走动?”
“基督天下统统精灵在上,那是简・爱吗?”他问“你如何玩弄我啦,女巫,妖婆,除了你,房间里另有谁,你耍了诡计要把我淹死吗?”
“快醒醒!快醒醒!”我一面推他。一面大呼,但是他只是咕哝了一下,翻了一个身,他已被烟雾薰得麻痹了,一刻也不能担搁了,闪为连床单也已经了火。我冲向他的脸盆和水罐,幸亏一个很大,另一个很深,都灌满了水。我举起脸盆和水罐,用水冲了床和睡在床上的人,随之飞跑回我本身的房间、取了我的水罐,重新把床榻弄湿。因为上帝的帮忙,我终究毁灭了正要淹没床榻的火焰。
“那是格雷斯・普尔吗,莫非她妖魔附身了,”我想。我独个儿再也待不住了。我得去找费尔法克斯太太。我仓促穿上外套,披上披肩,用颤栗着的手拔了门栓,开了门。就在门外,燃着一支蜡烛,留在走廊的垫子上。见此景象,我内心一惊,但更使我吃惊的是,我发觉氛围非常浑浊,仿佛充满了烟雾,合法我左顾右盼,寻觅蓝色烟圈的出处时,我进一步闻到了一股激烈的焦臭味。
“没有,先生,”我答复,“不过产生了一场火警,起来吧,必然得起来,现在你湿透了,我去给你拿支蜡烛来。”
“不啦,你就把我那一品特葡萄酒和一小块布丁放在托盘里吧,我会端到楼上去。”
“那么晚安,先生,”我说着就要拜别。
“要我去叫费尔法克斯太太吗?”我问。
他走了。我谛视着灯光隐去。他轻手重脚地走上楼梯,开了楼梯的门,尽能够不收回一点声音来,顺手把门关上,因而最后的光消逝了。我完整堕入了暗中。我搜刮着某种声音,但甚么也没听到。很长一段时候畴昔了,我开端不耐烦起来,固然披着大氅,但仍然很冷。随后我感觉呆在这儿也没有效处,归正我又不筹算把整屋子的人吵醒。我正要不顾罗切斯特先生的不快,违背他的号令时,灯光重又在走廊的墙上暗淡地闪动,我听到他没穿鞋的脚走过垫子。“但愿是他,”我想,“而不是更坏的东西。”