“他们说再见,或者其他喜好的体例。”
“恐怕你记不得我了吧,蜜斯,”我一进屋他便站了起来讲,“不过我的名字叫利文,8、九年前你在盖茨黑德的时候,我住在那边,替里德太太当车夫。现在我还是住在那儿。”
我取出钱包,内里瘪瘪的。“五先令,先生。”他伸手拿过钱包,把内里的钱全倒在手掌上,噗吃一声笑了出来,仿佛是钱使他欢畅似的。他立即取出了本身的皮夹子,“拿着吧,”他说着递给我一张钞票:五十英镑,而他只欠我十五英镑。我奉告他我找不出。
“再见,罗切斯特先生,临时告别了。”
“明天早上还提及过你呢,但愿你能来。不过她现在睡着了,或者说非常钟之前我在楼上的时候,正睡着呢。全部下午她老是那么懒洋洋地躺着,六七点钟摆布醒来。蜜斯,你在这儿歇个把小时,然后我跟你一起上去好吗?”
“行,行!现在还是不要全给你的好。如果你有五十镑,或许就会呆上三个月。十英镑,够吗?”
“在xx郡的盖茨黑德府。”
“是的先生,他在那儿已经住了十年。”
“谁同你一起走?可不能独个儿跑一百英里路呀?”
我瞧着她忙乎着,摆好茶盘,拿出最好的瓷器,切好面包和奶油,烤好茶点吐司,不时还悄悄地拍一拍,推一推罗伯特或简,就象小时候对待我一样;因而旧时的影象又立即浮上心头。贝茜的性子仍然那么急,手脚仍然那么轻,面貌仍然那么姣好。
“是的。”
“不错,先生,但那已是好久之前了,并且当时的环境分歧。现在如果我疏忽她的心愿,我会不放心的。”
“那人找你吗?”她问罗切斯特先生。罗切斯特先生转头看看“那人”是谁,作了个奇特的鬼脸――非常而含混的神采――扔下了球棒,随我走出了房门。
“我还是不要承诺好,很能够我会不得不食言。”
“夫人本身安康也不好,这已经有好长一段时候了。身材发胖,但并不强健。她丧失了钱,又怕变成穷光蛋,以是便垮了下来。约翰先生的死讯和这类死法来得很俄然,害得她中风了。连续三天没有说话。不过上礼拜二仿佛好些了,仿佛想说甚么,不住地号召我老婆,嘴里还叽哩咕噜。直到明天早上贝茜才弄明白,她叨念着你的名字。最后贝茜把她的话搞清楚了,‘把简叫来――去把简・爱叫来,我有话要同她说。’贝茜不敢必定她的神态是否复苏,这些话有没成心机。不过她奉告了里德蜜斯和乔治亚娜蜜斯,向她们建议把你去叫来。开初两位年青蜜斯拖拖沓拉,但她们的母亲越来越烦躁不安,而旦‘简,简’地叫个不断,最后她们终算同意了。明天我从盖茨黑德府解缆。蜜斯,如果来得及筹办,我想明天一早带你同我一起归去。”
“普通人采取如何的典礼来告别,简?教一教我吧,我不大在行。”
“是的,那又如何样?”
他不在底下几层的房间里,也不在院子里,马厩里或者庭园里。我问费尔法克斯太太有没有见到过他――不错,她想他跟英格拉姆蜜斯在玩台球。我仓猝赶到台球房,那边反响着台球的咔嗒声和嗡嗡的说话声。罗切斯特先生、英格拉姆蜜斯、两位埃希顿蜜斯和她们的倾慕者正忙着玩那游戏呢。要去打搅这批兴趣勃勃的人是需求有勇气的,但我的事儿又不能迟延。因而我便向我仆人走去,他站在英格拉姆蜜斯中间。我一走近,她便回过甚来盛气凌人地看着我,她的眼睛仿佛在说,“阿谁迟游移疑的家伙现在要干甚么?”当我悄悄地叫了声,“罗切斯特先生”时,她挪动了一下,仿佛按捺不住要号令我走开。我还记得她当时的模样――文雅而出众。她穿戴一件天蓝的皱纱睡袍,头发上缠着一条青色薄纱头巾。她玩兴正浓,固然冒犯了自负,但脸上骄贵之气未减。