兵器啊,是不祥的东西,人们都讨厌它,以是有“道”的人不利用它。君子平时居处就以左边为贵而用兵兵戈时就以右边为贵。兵器这个不祥的东西,不是君子所利用的东西,万不得已而利用它,最好淡然处之,胜利了也不要自鸣对劲,如果自发得了不起,那就是喜好杀人。凡是喜好杀人的人,就不成能得志于天下。吉庆的事情以左边为上,凶丧的事情以右方为上,偏将军居于左边,大将军居于右边,这就是说要以丧礼节式来措置用兵兵戈的事情。战役中杀人浩繁,要用哀思的表情插手,打了败仗,也要以丧礼的典礼去对待战死的人。
大道汜兮①,其可摆布。万物恃之以生而不辞②,功成而不有③。衣养④万物而不为主⑤,常无欲⑥,可名于小⑦;万物归焉而不为主,可名为大⑧。以其终不自为大,故能成其大。
[评析]
道常知名,朴①。虽小②,天下莫能臣③。候王若能守之,万物将自宾④。六合相合,以降甘露,民莫之令而自均⑤。始制驰名⑥,名亦既有,夫亦将知止,知止能够不殆⑦。譬道之在天下,犹川谷之于江海⑧。
4、澹泊:温馨、沉着。
2、辞:言词,称呼。不辞,意为不说三道四,不推让、不推让。
[译文]
2、小:用以描述“道”是隐而不成见的。
6、始制驰名:万物兴作,因而产生了各种称呼。名,即名分,即官职的品级称呼。
7、能够不殆:不殆,没有伤害。
8、犹川谷之于江海:之于,流入;一说注释应为“道之在天下,譬犹江海之与川谷”。
[注释]