首页 > 护花之无限暧昧 > 第23章 作死的李国安

我的书架

但是他对所谓的美式俚语真的没甚么观点,又怕本身失误,给关宇多改了分数,因而只能拉下老脸,向茱蒂就教:“茱蒂蜜斯,叨教这些处所都那里是精确的?”

张子舟在外洋留学十几年,他太太都是美国人,常日里但是把英语当母语用的,茱蒂更是一个土生土长的美国人,李国安和他们比英语?的确就是不自量力。

不说张子舟,中间的茱蒂就很不高兴,在异国他乡,可贵见到本身熟谙的母语,可现在竟然有个本国人说本身的说话用法是错的,这无疑是在打她的脸。

茱蒂忍不住问道:“李先生,你奉告我在汉语中,小明晚餐吃牛肉,和小明晚餐是牛肉有甚么辨别吗?”

可如果本身有机遇上位了,他们也不会看着你有干系就风雅的把机遇让出来。

这家伙的确太没有眼色了,当着人家美国人的面说人家国度的说话不对,这不是找不安闲嘛。

“这么说小李,”张子舟打断了李国安的话,眼神莫名的锋利,“你是感觉我和茱蒂对英语的熟谙程度,还不如你?”

说完,张子舟锋利的眼神盯着李国安:“小李,你还不改正弊端等甚么呢?”

美式俚语……

莫非真的要放过关宇!?

就算是叫他妹夫帮手,对上张校长那也是毫无胜算。

“真是过分度了,很多处所都是精确的……这里,这里,另有这里。”

李国安咬碎牙齿和血吞,强忍着不甘向茱蒂低下了头:“我晓得错了,张校长,茱蒂蜜斯,我会当真改正弊端的。”

“我再问你,这句话用中原的方言和浅显话说,发音固然有辨别,但是它们表达的涵义有辨别吗?”

而此时被李国安记恨着的关宇,则正趴在桌子上睡觉。

靠!如何会如许!

她看了看卷子,上面画的到处都是叉,茱蒂就忍不住直皱眉头。

就因为这该死的关宇!

现在的王主任顿时就要退了,多少教员眼巴巴地盯着阿谁位置呢!本身好说歹说才让妹夫帮手把名字提上去了!

“在我看来……这个叫关宇的门生不但没写错,并且统统人中,他的英语才是最好的。”

“不、不是!”李国安仓猝为本身解释:“我感觉能够是这个门生在生搬硬造词,刚好构成了这些俚语――我以为他不是成心要利用这些俚语的,以是应当给他判错。”

茱蒂打断了他的话:“在我看来,只要不是写成牛肉晚餐吃小明,牛肉的晚餐是小明就都是精确的。”

这让他如何办!?

李国安神采乌青,现在他是被逼上死路了,不从也得从了,不然不但他今后评优没戏,并且恐怕还会传出本身用心和门生做对的传言。

难以置信的李国安直点头:“再说了,这些短句从语法上看是≥,完整弊端的――”

张子舟轻笑着说道:“毕竟我们国度的人丁基数太大,想要像你们国度那样实施自在教诲的难度太大了……”

茱蒂的家里到底是做甚么的他不清楚,不过很较着她的经济前提非常好,不然她也不会从不事情,满天下旅游了。

“小李啊……”

张子舟忍不住直点头:“小李,你太让我绝望了。”

“如何会?”李国安不平气的举起卷子,指着此中一个句子,“看看这个,don‘thaveacow?不要一头牛?nobonesaboutit?没有骨头?他本身生编硬造的词也美意义写上来!”

茱蒂一边点头一边指着让李国安把叉叉划掉,然后重新打上勾,李国安直改的心头滴血,按茱蒂这么一改,本来的弊端就没剩几个了。

张子舟游移了半晌,摇点头,叹了口气说道:“don‘thaveacow的意义是别大惊小怪,nobonesaboutit的意义是实在而诚心的,这些都是美式俚语,普通只要在美国住过一段时候的人才会晓得的,用在这里完整没题目……”

推荐阅读: 黄金超脑     我是大科学家     神级透视     轮回武神     特工痞后:钓个帝王当相公     神武九霄     道长传承系统     爷爷在地府造反,我成了供货商     爱你,情难自禁     李媛穿越记     我的100次穿越之旅     我真不是铲屎官    
sitemap