1989年,《双城记》,张玲、张扬译,上海译文出版社。

狄更斯反对滥杀无辜。他反对任何种类的暴力,贫困的告状,或复仇的贫民瞽者。他熟谙到反动的思惟的到来是不成制止的;但当反动到临,带来很多可骇的环境和血腥场面,他转而反对反动。狄更斯的态度从本来的辨认反动到厥后的否定构成了庞大的反差,但有一个分歧的标准:就是反对暴力和滥杀无辜,并促进了人文主义和爱。狄更斯主张非暴力社会鼎新家,他回绝在暴力中反动。他以为反动暴力不能处理底子题目,而理性与宽大,仁慈和爱是要建立一个战役与调和社会。[5]

德发日太太

2002年,《双城记》,林晓琴张筠艇译,海峡文艺出版社。

2004年,《双城记》,许天虹译,桂冠出版社。

1994年,《双城记》,宋兆霖译,浙江文艺出版社。

译本一览

编辑

1955年,《双城记》,罗稷南译,新文艺出版社、上海译文出版社(1983)。

达尔奈

小说《双城记》中艾弗勒蒙德侯爵兄弟的残暴、抢占妇女、草菅性命等一系列行动与狄更斯倡导的人道主义精力背道而驰,像如此这般的恶魔权势必遭到社会的鄙弃,艾弗勒蒙德侯爵兄弟是当时贵族的一个缩影,如许有违人道主义精力的形象必然会被群众丢弃,正如小说中法国大反动的瞬时发作,就是法国统治者有违人道主义的必定趋势,这光鲜的传达了作者的人道主义思惟。小说中马内特大夫的以德抱怨,为了本身女儿的幸运,将本身发之本性的对艾弗勒蒙德家属的仇恨压抑心底,用宽大宽恕的心态采取查尔斯,以及文中最后深爱露西的卡顿为了露西的幸运代替查尔斯上断头台,这统统无不表现狄更斯的人道主义思惟。

1997年,《双城记》,杨学义译,外语讲授予研讨出版社

作者简介

2003年,《双城记》,周辉译,中国致公出版社。

生于水兵小职员家庭,10岁时百口被迫迁入负债者监狱,11岁就承担起沉重的家务劳动。曾在皮鞋作坊当学徒,16岁时在状师事件所当抄录员,后担负报社采访记者。他只上过几年学,端赖刻苦自学和艰苦苦动成为着名作家。他糊口在英国由半封建社会向产业本钱主义社会的过渡期间。其作品遍及而深切地描述这期间社会糊口的各个方面,光鲜而活泼地描画了各阶层的代表人物形象,并从人道主义解缆对各种丑恶的社会征象及其代表人物停止揭穿攻讦,对劳动听民的磨难及其抵挡斗争赐与怜悯和支撑。但同时他也鼓吹以“仁爱”为中间的谦让宽恕和阶层调和思惟。对劳动听民的抵挡斗争抱行动上支撑而品德上否定的冲突态度。表示了他的实际主义的强大力量和软弱胡想。狄更斯平生共创作了14部长篇小说,很多中、短篇小说和杂文、纪行、戏剧、小品。此中最闻名的作品是描述劳资冲突的长篇代表作《艰巨期间》(1854)和描述1789年法国反动的另一篇代表作《双城记》(1859)。[6]

1996年,《双城记》,陈文伯译,花城出版社。

狄更斯(1885~1930),英国小说家,出

但是,狄更斯在塑造达尔奈这个抱负形象的时候,只双方面地对其品德程度和本身涵养停止了凸起和美化,并没有充分描述其思惟根本和社会根本,是以,作者笔下的达尔奈的形象是不敷饱满的,他对贵族阶层的各种抗争也是笼统的,是抱负化的抗争。[3]

推荐阅读: 极道医婿     都市狂尊     最后的大王     大秦风流     严家长女     重生逆袭:腹黑竹马宠上天     绝世医妃     第一影后:重生之我是大明星     绝品魔妃:纨绔大小姐     重生军嫂:大首长,小娇妻     七公子③面瘫老公,早上好     神纹战记    
sitemap