“到我怀里来,――现在全部儿投到我的怀里来。”他说。接着,他贴着我的脸,又用他最最深沉的腔调对着我的耳朵说:“使我幸运吧,――我也将使你幸运。”
“快去脱下你身上的湿衣服。”他说,“临别之前,道一声晚安。晚安,我的宝贝!”
“你一点儿也不信赖我?”
“我如何会来折磨人呢?只要你是至心,你的求婚是当真的,我对你只能是一往情深,满怀感激,而决不会来折磨你。”
“上帝宽恕我!”一会儿他又弥补说,“别让人家来滋扰我。我获得她,就要紧紧守住她。”
大雨滂湃而下。他催我从速顺巷子走去,穿过庭园,逃进屋子,但还没等我们进门,身上就已经完整湿透了。他在大厅上帮我摘下披肩,抖掉狼藉的头发里的雨水,费尔法克斯太太从她的屋子里走出来。我一开端并没有瞥见她,罗切斯特先生也没有。灯亮着,钟正打十二点。
“我是决不会的,先生,你晓得……”我实在说不下去了。
“既然如许,先生,我情愿嫁给你。”
“哪儿?是你,先生,让我明显白白看出来的。”
“没有,――那真太好啦。”他说。要不是我那么爱他的话,我或许会感觉他那狂喜的口气和神情的确有点野了。但是靠着他坐在那儿,从离别的恶梦中醒来,――俄然,召入团聚的天国,我此时想到的只是那任我痛饮的无穷幸运。他一遍又一各处说:“你欢愉吗,简?”而我也一遍又一各处答复:“是的。”随后他又喃喃地说:“会赎罪的,会获得上帝宽恕的。莫非我不是发明她无亲无友,冷冷僻清,得不到安抚么?莫非我能不去庇护她,珍惜她,安抚她么?莫非我不是满心酷爱,果断不移么?这统统都会在上帝的法庭上赎罪的。我晓得我的造物主是准予我如许做的。至于人间的评判,我才不去管它。别人的群情,我毫不在乎。”
一阵轻风掠过月桂树小径,悄悄地拂过那棵七叶树的树枝。它飘忽地吹过来,吹畴昔,吹向茫茫的远处,消逝了。只剩下夜莺的歌是此时唯一的声响。听着它,我又哭了起来。罗切斯特冷静地坐着,和顺而严厉地看着我,他有很长的一会儿不说话,最后终究说:
“我永久不再到你的身边去了。我已经被生生拆开,再也回不来了。”
“简,温馨点儿,别这么死命挣扎了,就像一只猖獗发野的鸟儿不顾死活地扯断它本身的羽毛似的。”
“唉,简,你在折磨我!”他嚷起来,“你那种寻根究底但是又忠厚刻薄的目光,的确是在折磨我!”
“我跟你说,我非走不成!”我有点生机了似地辩驳说。”你觉得我会留下来,做一个对你来讲无足轻重的人吗?你觉得我是一个机器人?是一架没有豪情的机器?能受得了别人把我独一的一小口面包从我嘴里抢走,把独一的一滴活命水从我的杯子里泼掉吗?你以为,就因为我贫困、寒微、不美、矮小,就既没有灵魂,也没故意吗?――你想错了!我跟你一样有灵魂,也完整一样有一颗心!如果上帝曾付与我一点仙颜、大量财产的话,我也会让你难以分开我,就像我现在难以分开你一样。我现在不是凭风俗,通例,乃至也不是凭着血肉之躯跟你发言,这是我的心灵在跟你的心灵说话,就仿佛我们都已经分开了人间,两人一同站立在上帝的面前,相互划一,――就像我们本来的那样!”
“我也一样,”我想,“真想跟你一向坐下去。”我本来或许会说出来的,但一道刺眼的青色闪电俄然从我正在望着的云堆里迸收回来,一声刺耳的轰隆,接着是很近的处所一阵霹雷隆的雷声,我除了从速把弄花了的眼睛贴在罗切斯特先生的肩头上藏起来,别的甚么也顾不上了。