在书话中,极少有书将“鲁迅”写错的,林逸见过三本誊写错,一本是很脱销的吴兴文先生的《我的藏书票之旅》,还是在很着名的三联书店出版,内文有一处竟然将鲁迅错印为“鲁讯”;另一本是《蠹鱼集》,在目次页很夺目地错为“鲁讯”;很遗憾,黄俊东《书话集》第568页的图片申明错得更搞笑:“鲁迅在日本仙台学医时与学友留影,最左者即为鱼迅,……”鲁鱼亥豕的典故真的有了当代版。
在书店的二楼楼梯口处,则摆放了一个临时警告牌:上面施工,请勿入内。可见上面应当也是书店的一部分,安排有旧书,只因为施工的原因,制止客人上楼。