首页 > 论语 > 第10章 论语公冶长(1)

我的书架

【译文】

孔子向来以为,一小我的欲望多了,他就会违背周礼。从这一章来看,人的欲望过量不但做不到“义”,乃至也做不到“刚”。孔子不遍及地反对人们的欲望,但如果想成为有高贵抱负的君子,那就要舍弃各种欲望,一心向道。

【原文】

【原文】

【注释】

【评析】

【译文】

5.7 子曰:“道不可,乘桴①浮于海,从②我者,其由与!”子路闻之喜。子曰:“由也好勇过我,无所取材。”

【注释】

5.14 子路有闻,未之能行,唯恐有闻。

孔子针对有人对冉雍的批评,提出本身的观点。他以为人只要有仁德就充足了,底子不需求能言善辩,伶牙利齿,这二者在孔子看法中是对峙的。善说的人必定没有仁德,而有仁德者则不必有辩才。要以德服人,不以嘴服人。

④宰:家臣、总管。

5.8 孟武伯问子路仁乎?子曰:“不知也。”又问。子曰:“由也,千乘之国,可使治其赋①也,不知其仁也。”“求也何如?”子曰:“求也,千室之邑②,百乘之家③,可使为之宰④也,不知其仁也。”“赤⑤也何如?”子曰:“赤也,束带立于朝⑥,可使与来宾⑦言也,不知其仁也。”

5.11 子曰:“吾未见刚者。”或对曰:“申枨①。”子曰:“枨也欲,焉得刚?”

【原文】

子路在听到一条事理但没有能亲身实施的时候,唯恐又听到新的事理。

本章里,孔子对南容也作了比较高的评价,一样也没有讲明南容究竟有哪些凸起的表示。当然,他能够把本身的侄女嫁给南容,也表白南容有较好的仁德。

【原文】

【译文】

【原文】

5.1 子谓公冶长①,“可妻也。虽在监仓②当中,非其罪也。”以其子③妻之。”

孔子

【译文】

【译文】

①文章:这里指孔子传授的诗书礼乐等。

①桴:音fū,用来过河的木筏子。

⑤赤:姓公西名赤,字子华,生于公元前509年,孔子的门生。

子贡问孔子:“我这小我如何样?”孔子说:“你呀,比如一个器具。”子贡又问:“是甚么器具呢?”孔子说:“是瑚琏。”

【评析】

【译文】

在这段笔墨中,孔子对本身的三个门生停止评价,其评价标准就是“仁”。他说,他们有的能够办理军事,有的能够办理内政,有的能够办理交际。在孔子看来,,他们固然各有本身的特长,但统统这些特长都必须办事于礼法、德治的政治需求,必须以具有仁德情操为前提。实际上,他把“仁”放在更高的职位。

①公冶长:姓公冶名长,齐国人,孔子的弟子。

5.12 子贡曰:“我不欲人之加诸我也,吾亦欲无加诸人。”子曰:“赐也,非尔所及也。”

【注释】

②性:人道。《阳货篇》第十七中谈到性。

【译文】

孔子把子贡比作瑚琏,必定子贡有必然的才气,因为瑚琏是当代祭器中贵重而华丽的一种。但如果与上二章联络起来阐发,可见孔子看不起子贡,以为他还没有达到“君子之器”那样的程度,独一某一方面的才调。

【原文】

【注释】

【译文】

孔子批评南容说:“国度有道时,他有官做;国度无道时,他也能够免除刑戮。”因而把本身的侄女嫁给了他。

孔子在当时的汗青背景下,死力推行他的礼法、德政主张。但他也担忧本身的主张行不通,筹算恰当的时候乘筏到外洋去。他以为子路有勇,能够跟从他一同前去,但同时又指出子路的不敷乃在于独一勇罢了。

推荐阅读: 灵气复苏:从巨兽横行开始     御天武帝     都市:绝地强龙     霸武神王     永恒圣帝     一世专宠:冻龄男友已上线     末世升级异闻录     都市之透视天才     都是时神的错     玄幻:我儿快坑爹!     凌天战神1     无敌战神2    
sitemap