首页 > 论语 > 第5章 论语为政(2)

我的书架

【注释】

2.23 子张问:“十世①可知也?”子曰:殷因②于夏礼,所损益③可知也;周因于殷礼,所损益可知也。其或继周者,虽百世,可知也。”

【注释】

孔子并不反对他的门生追求官职,在《论语》中另有“学而优则仕”的看法。他以为,身居官位者,该当谨言慎行,说有掌控的话,做有掌控的事,如答应以减少失误,减少悔怨,这是对国度对小我负任务的态度。当然这里所说的,并不但仅是一个为官的体例,也表白了孔子在知与行二者干系题目上的看法,是对上一章“知之为知之”的进一步讲解。

【注释】

2.20 季康子①问:“使民敬、忠以②劝③,如之何?”子曰:“临④之以庄,则敬;孝慈⑤,则忠;举善而教不能,则劝。”

【注释】

孔子说:“君子合群而不与人勾搭,小人与人勾搭而分歧群。

【原文】

⑤寡尤:寡,少的意义。尤,错误。

【评析】

【评析】

【注释】

孔子说:“由,我教给你如何做的话,你明白了吗?晓得的就是晓得,不晓得就是不晓得,这就是聪明啊!”

本章内容还是在谈如何从政的题目。孔子主张“礼治”、“德治”,这不但单是针对老百姓的,对于当政者还是如此。当政者本人该当持重松散、孝敬慈爱,老百姓就会对当政的人尊敬、尽忠又尽力干活。

【注释】

【译文】

2.19 哀公①问曰:“何为则民服?”孔子对曰②:“举直错诸枉③,则民服;举枉错诸直,则民不平。”

①或:有人。不定代词。

孔子说:“一小我不讲信誉,是底子不成以的。就仿佛大车没有輗、小车没有軏一样,它靠甚么行走呢?”

①攻:进犯。有人将“攻”解释为“治”。不当。

②軏:音yuè,当代小车车辕前面横木上的木销子。没有輗和軏,车就不能走。

【原文】

子张问孔子:“此后十世(的礼节轨制)能够预先晓得吗?”孔子答复说:“商朝担当了夏朝的礼节轨制,所减少和所增加的内容是能够晓得的;周朝又担当商朝的礼节轨制,所拔除的和所增加的内容也是能够晓得的。将来有担当周朝的,就是一百世今后的环境,也是能够预先晓得的。”

【评析】

【注释】

【原文】

2.18 子张①学干禄②,子曰:“多闻阙③疑④,慎言其他,则寡尤⑤;多见阙殆,慎行其他,则寡悔。言寡尤,行寡悔,禄在此中矣。”

①子张:姓颛孙名师,字子张,生于公元前503年,比孔子小48岁,孔子的门生。

君子是孔子心目中具有抱负品德的人,不凡夫俗子,他应当担当起治国安邦之重担。对内能够妥当措置各种政务;对外能够应对四方,不辱君命。以是,孔子说,君子该当博学多识,具有多方面才调,不但范围于某个方面,是以,他能够通观全局、带领全局,成为合格的带领者。这类思惟在明天仍有可取之处。

③损益:减少和增加,即优化、变动之义。

③《书》:指《尚书》。

②比:音bì,勾搭。

①哀公:姓姬名蒋,哀是其谥号,鲁国国君,公元前494—前468年在位。

推荐阅读: 红缨记     宋疆     重生七零俏佳妻     大师兄     男儿当自强     妖精的尾巴之精灵王     我的绝色美女租客     佛系太子妃(重生)     不死龙帝     我在多元宇宙做皇帝     攻心掳爱:总裁的天价新娘     我的老婆是女帝1    
sitemap