为甚么在你的屋子里,法官?诺婉华想。你对我们甚么也不是,我们从没有到你面前打过任何官司,你凭甚么来做此决定?莫非皮波的灭亡意味着我们俄然成了不能决定任何事的小孩子?
“是我奉告你我们为了给银河委员会的陈述书,必须那样做的。”
“决不。”她轻声说。
“我但愿在现场,”利波对峙道。
她越研讨那全息图,她明白的东西就越少,一会儿以后她底子就看不见它们了,只剩下透过她冷静抽泣时流下的泪滴看到的一些恍惚影象。她杀了他,因为在乃至没成心识到的环境下,她找到了匹克尼诺人的奥妙。如果我从没有到这儿来,如果我从没有胡想成为猪族的故事的言说人,你还会活着,皮波;利波他会有父亲,欢愉地糊口;这个处所仍然会是家。我随身带着灭亡的种子,而在我为爱盘桓太久的处所,它们就被种下。我的父母死了以是其别人能够活着;现在我活着,以是其别人必然会死。
利波不再是一个男孩了;他有要做的决定,他驰名誉,他已从这殖民地糊口的边沿移到了它的正中心。
因而她由着他把她拉到床上,在那边紧紧地贴着她,直到几分钟后就寝令他的双臂松开。但是,她没有入眠。她冰冷的手和顺地滑过他的肌肤――他的肩头,他的胸口,他的腰。“哦,利波,他们带走你的时候,我觉得我已经落空你了,我觉得我已经象落空皮波一样落空了你。”他没有听到她的呢喃。“但你还是会象如许回到我身边。”她或许已被逐出乐土,为了她象夏娃一样偶然犯下的原罪。但是,她也和夏娃一样能够忍耐它,因为她还具无益波,她的亚当。
“因为我不想要你死。”
啊,利波,你这沉默的男孩,当你不能再仅仅做一个男孩时你是如此的富于雄辩。诺婉华感到她的哀痛又再更加了。她不得不让视野阔别利波,看别的哪儿都好――
或许没有言说人会乐意来的。或许没有哪一个近得足以在她有生之年来到。但是还是有机遇,能够有一名够近,能够某个时侯――从现在起二十,三十,四十年以后――他会从太空港走来,开端揭露皮波的糊口和灭亡的本相。然后,或者当他发明了本相,并且以虫后和霸主里那种她爱好的清楚声音说出来的时候,那或许会把她从燃烧她心底的自责中束缚。
她内里有甚么关上了;她没重视到她在期盼甚么,直到她落空了它。
“你累了,”她轻语,“但你能够憩息。”
她永久不能让他研讨那些文件,不然他会发明他的父亲晓得了甚么,而后她将会在山坡上找到他的身材,他在猪族的酷刑下的痛苦将会成为她生射中每夜里的梦魇。对皮波之死的惭愧不是就已经超越她忍耐的限度了吗?与他结婚就会杀死他。而不与他结婚他就会像是杀死她本身,没无益波,她不晓得本身会变成甚么。
我们从未看到他们吃别的东西。诺婉华阐发了统统这三种食品――马西欧虫,卡皮姆叶和墨多纳叶――而成果是令人惊奇的。要么匹克尼诺人不需求很多分歧的蛋白质,要么他们始终处于饥饿当中。他们的食谱贫乏多种痕量元素。并且钙的摄取量是如此之低,乃至我们思疑他们的骨头操纵钙的体例是否和我们一样。