1957年,聂鲁达再次来到中国拜候。此次同业的是他的夫人马蒂尔德・乌鲁蒂亚,另有巴西作家若热・亚马多和他的夫人泽莉亚。艾青在昆明驱逐了由缅甸飞来的客人们,陪他们旅游了昆明、重庆,然后达到北京。在昆明,他们旅游了壮美的石林;在重庆,他们观光了高出长江的宏巨大桥;在乘船沿长江逆流而下的航程中,他们明白了奇伟瑰丽的三峡风景。聂鲁达在他的回想录中如许写道:“这美得叫人透不过气来的风景,真是人间少有。艰巨险行的高加索隘道和我们萧瑟静穆的麦哲伦海峡,或答应以与之媲美。”
聂鲁达从13岁起开端颁发作品,19岁出版第一部诗集。他的成名作是《二十首情诗和一支绝望的歌》(1924)。它形象新奇,比方活泼,调子丰富,以清爽的诗风给当时的拉丁美洲诗坛带来春季的活力,奠定了聂鲁达在智利诗坛的职位。
万幸的是,在相隔20年以后,聂鲁达终究又能“重返”中国。从1980年开端,聂鲁达的诗文重新呈现在中国的报纸杂志上,他的作品集又开端不竭出版。聂鲁达诗选已经出了好几个分歧版本;墨客的代表作《漫歌集》于1984年以《诗歌总集》的译名第一次全文出版;墨客的回想录也已有了多少其中译本……
酷爱群众的人,群众必定爱他。这爱,深厚而永久。聂鲁达活在他的诗歌中,活在他的群众的心中。是的,他仍然在歌颂,持续在战役。在群众的心中,他获得了长生。
聂鲁达,一个多么熟谙的名字!在中国,提起拉丁美洲墨客,人们不假思考就能冲口而出的第一名,准是聂鲁达。的确,巴勃罗・聂鲁达可谓是中国群众最熟谙的拉美墨客。
聆听着方才购买的钟的奏鸣。
沐浴着从南极吹来的风,
“至于聂鲁达的艺术气势,很难将它划入某一个流派。如果必然要说他属于甚么‘主义’,只能说他属于‘聂鲁达主义’,因为他的艺术气势是浪漫主义、实际主义、意味主义和超实际主义等各种流派相互连络的产品。”
更富成心味的是聂鲁达作品传播的遍及性和提高性。他的作品几近被译成天下各种笔墨,不但是大语种,就是较偏的小语种,如乌兹别克语、乌尔都语、希伯来语、斯洛文尼亚语等都有译本。聂鲁达作品的印刷版数以千计,印刷册数则以百万计。他的诗歌在全天下博得了最泛博的读者。
20世纪60年代,政治风云变幻莫测。特别是苏共“二十大”后的一系列事件和窜改对坚信共产主义的聂鲁达打击很大。他虽有过怅惘、彷徨,但首要的是,他始终没有放弃对抱负的追乞降对将来的信心。他仍然不懈地飞行在大海上,返航又返来。活着界各地,在智利南北,到处都留下他寻求的萍踪、斗争的身影。20世纪60年代末70年代初,他更是直接插手了智利的总统竞选活动,并出任智利驻法国大使。他拖着带病的身材,再次挂帅出征。他要为智利群众寻觅更多的朋友,为智利的强大争夺更多的援助。这也是他诗歌创作的歉收期,10年间完成出版的作品将近20部。他归天后出版的9部遗著也完成于这个期间。