又西南五十里,曰繁缋之山,其木多楢杻,其草多枝勾。
再向东南二百里,是帝囷山,山南面有丰富的琈玉,山北面有丰富的铁。帝囷水从这座山顶上发源,潜流到山下,水中有很多长着四只翅膀的鸣蛇。
再向东一百七十里,是贾超山,山南面多出产黄色垩土,山北面多出产精彩赭石,这里的树木大多是柤树、栗子树、橘子树、柚子树,山中的草以龙须草最多。
【译文】
再向西三十里,是楮山,发展着富强的寄生树,到处是花椒树、椐树,柘树也很多,另有大量的垩土。
【原文】
【注释】
【原文】
①鼍:前人说是长得像蜥蜴,身上有斑纹鳞,大的长达二丈,皮能够做鼓。也就是现在所说的扬子鳄,俗称猪婆龙。②夔牛:前人说是一种重达几千斤的大牛。③:即锦鸡。
【译文】
再向东北二百里,是玉山,山南面多出产铜,山北面多出产黄金,这里的树木以豫章树、楢树、杻树最多,而野兽以野猪、鹿、羚羊、最多,禽鸟大多是鸩鸟。
又东南五十里,曰视山,其上多韭。有井焉,名曰天井①,夏有水,冬竭。其上多桑,多美垩金玉。
【注释】
【译文】
又东二百里,曰葛山,其上多赤金,其下多瑊石①,其木多柤栗橘櫾楢杻,其兽多麢,其草多嘉荣。
【原文】
又东北三百里,曰隅阳之山,其上多金玉,其下多青雘,其木多梓桑,其草多茈。徐之水出焉,东流注于江,此中多丹粟。
【注释】
又东一百五十里,曰熊山。有穴焉,熊之穴,恒入迷人。夏启而冬闭。是穴也,冬启乃必有兵。其上多白玉,其下多白金。其木多樗柳,其草多寇脱。
①石涅:即涅石,一种矿物,可做玄色染料。
又西五十里,曰涿山,其木多榖柞杻,其阳多琈之玉。
再向西五十里,是涿山,这里的树木大多是构树、柞树、杻树,山南面多出产琈玉。
再向东二百五十里,是岐山,山上有丰富的白银,山下有丰富的铁,这里的树木以梅树和梓树居多,另有很多杻树和楢树。減水从这座山发源,向东南流入长江。
【译文】
【原文】
再向东三百里,是高梁山,山上盛产垩土,山下盛产磨石,这里的草木大多是桃枝竹和端竹。山中发展着一种草,长得像葵菜倒是红色的花朵、带荚的果实、红色的花萼,给马吃了就能使马跑得快。
【译文】
【译文】
【译文】
【原文】
【原文】
再向东北三百里,是岷山。长江从岷山发源,向东北流入大海,水中发展着很多良好的龟,另有很多鼍。山上有丰富的金属矿物和玉石,山下盛产红色珉石。山中的树木以梅树和海棠树最多,而野兽以犀牛和大象最多,另有大量的夔牛,这里的禽鸟大多是白翰鸟和赤鸟。
【译文】
【原文】
①怪蛇:据前人讲,有一种钩蛇长达几丈,尾巴分叉,在水中钩取岸上的人、牛、马而吞食掉。怪蛇就指如许一类的蛇。
【注释】
【原文】
凡首阳山之首,自首山至于丙山,凡九山,二百六十七里。其神状皆龙身而人面。其祠之:毛用一雄鸡瘗,糈用五种之糈①。堵山②,冢也,其祠之:少牢具,羞酒祠,婴毛用一璧瘗。山,帝也,其祠羞酒,太牢具,巫祝③二人儛,婴一璧。