首页 > 山海经1 > 第27章 海内西经

我的书架

【译文】

贰负①之臣曰危,危与贰负杀窫窳②。帝乃梏③之疏属之山,桎④其右足,反缚两手与发,系之山上木。在开题西北。

①琅玕树:传说这类树上结出的果实就是珠玉。

【注释】

【原文】

孟鸟在貊国东北。其鸟文赤、黄、青,东乡①。

赤水出东南隅,以行其东北。

【译文】

东胡国在大泽的东面。

海内西南陬以北者。

①距:通“拒”。顺从。

流黄酆氏之国,中①方三百里;有涂②四方,中有山。在后稷葬西。

开通西有凤凰、鸾鸟,皆戴蛇践蛇,膺有赤蛇。

流黄酆氏国,边境有周遭三百里大小。有门路通向四方,中间有一座大山。流黄酆氏国在后稷葬地的西面。

【译文】

①珠树:神话传说中的发展珍珠的树。文玉树:神话传说中的发展五彩美玉的树。玗琪树:神话传说中的发展红色玉石的树。不死树:神话传说中的一种长生不死的树,人服食了它也可长命不老。②瞂:盾。③离朱:即太阳里的踆乌,也叫三足乌。甘水:即前人所谓的醴泉,甜美的泉水。圣木曼兑:一种叫作曼兑的圣树,服食了它可令人圣明聪明。

【原文】

开通神兽的北面有视肉怪兽、珠树、文玉树、玗琪树、不死树,那边的凤凰、鸾鸟都戴着盾牌,另有三足乌、像树似的稻谷、柏树、甘水、圣木曼兑。有人以为圣木曼兑叫作挺木牙交。

【注释】

【原文】

【译文】

【原文】

【译文】

【注释】

【原文】

海内的昆仑山,耸峙在西北方,是天帝鄙人方的都城。昆仑山,周遭八百里,高一万仞。山顶有一棵像大树似的稻谷,高达五寻,粗细需五人合抱。昆仑山的每一面有九眼井,每眼井都有效玉石制成的围栏。昆仑山的每一面有九道门,而每道门都有称作开通的神兽保卫着,是浩繁天神堆积的处所。浩繁天神堆积的处所是在八方山岩之间,赤水的岸边,不是具有像后羿那样本领的人就不能攀上那些山冈岩石。

【原文】

雁门山,雁出其间。在高柳北。

高柳山在代地的北面。

【译文】

赤水从昆仑山的东南角发源,然后流到昆仑山的东北方。

①贰负神:神话传说中的天神,模样是人的脸面、蛇的身子。②窫窳:也是传说中的天神,本来的模样是人的脸面、蛇的身子,后被贰负及其臣子杀死而化成龙头、野猫身,并且吃人。③梏:当代木制的手铐。这里是械系、拘禁的意义。④桎:当代拘系罪人两脚的刑具。

【原文】

【原文】

【注释】

【注释】

东胡在大泽东。

大泽方百里,群鸟所生及所解。在雁门北。

有一种服常树,它上面有个长着三颗头的人,悄悄伺察着那就在四周的琅玕树。

【原文】

【原文】

【译文】

后稷之葬,山川环之。在氐人国西。

大泽周遭一百里,是各种禽鸟生卵孵化幼鸟和脱换羽毛的处所。大泽在雁门的北面。

【译文】

【原文】

【译文】

【译文】

流沙①出钟山,西行又南行昆仑之虚②,西南入海,黑水之山。

貊国在汉水的东北面。它靠近燕国的鸿沟,厥后被燕国灭掉了。

开通南有树鸟,六首;蛟①、蝮②、蛇、蜼、豹、鸟秩树,于表池树木,诵鸟、、视肉。

洋水、黑水出西北隅,以东,东行,又东北,南入海,羽民南。

海内由西南角向北的国度地区、山丘河川顺次以下。

推荐阅读: 我靠充钱当武帝     狂龙战狼     时光的最后一秒     通天剑尊     混世小痞夫     神豪医婿     我的同桌有尾巴     反穿之鲜妻来袭     天价娇妻:总裁你节操掉了     神农医仙混都市     在线等:王爷总是口不对心     我在韩国的那些年    
sitemap