首页 > 山海经1 > 第7章 西山经(3)

我的书架

西水行四百里,曰流沙,二百里至于蠃母之山,神长乘司之,是天之九德也。其神状如人而犳①尾。其上多玉,其下多青石而无水。

【译文】

再向西二百里,是座长留山,天神白帝少昊居住在这里。山中的野兽都是花尾巴,而禽鸟都是花脑袋。山上盛产彩色斑纹的玉石。它实是员神磈氏的宫殿。这个神,首要掌管太阳落下西山光阴线射向东方的反影。

【译文】

①鸾鸡:传说中的一种鸟。②穰:庄稼丰熟。

【原文】

【原文】

①琅玕:像玉一样的石头。②丹粟:像粟粒的细丹砂。③大泽:后稷所葬的处所。传说后稷出世今后,就很灵慧并且先知,到他死时,便化形而遁于大泽成为神。④后稷:周人的先祖。相传他在虞舜时任农官,长于种庄稼。⑤榣木之有若:特别高大的树木。若:即若木,神话传说中的树,具有奇特而神灵的特性。⑥鹯:鹞鹰一类的鸟。⑦搏:把散碎的东西捏聚成团。⑧淫水:大水。这里指水从山上流下时广漠而四溢的模样。⑨洛洛:描述水流声。

【原文】

向西行四百里水路,就是流沙,再行二百里就到蠃母山,天神长乘主管这里,他是天的九德之气所生。这个天神的形貌像人却长着犳的尾巴。山上到处是玉石,山下到处是青石而没有水。

又西二百里,曰符惕之山,其上多棕,下多金玉,神江疑居之。是山也,多怪雨,风云之所出也。

①玉山:据前人讲,这座山遍及着玉石,以是叫作玉山。②啸:兽类长声呼啸。③胜:指玉胜,古时用玉制作的一种金饰。

【原文】

【原文】

【原文】

【原文】

再向西二百里,是座符惕山,山上到处是棕树和楠木树,山下有丰富的金属矿物和玉石。神仙江疑居住于此。这座符惕山,常常落下奇特之雨,风和云也从这里鼓起。

再向西二百二十里,是三危山,三青鸟栖息在这里。这座三危山,周遭百里。山上有一种野兽,长得像浅显的牛,却长着红色的身子和四只角,身上的硬毛又长又密仿佛披着蓑衣,叫作,是能吃人的。山中另有一种禽鸟,长着一个脑袋却有三个身子,形状与鸟很类似,叫作鸱。

【译文】

爰有淫水⑧,其清洛洛⑨。有天神焉,其状如牛,而八足二首马尾,其音如勃皇,见则其邑有兵。

①狸:野猫,或作“豹”。

【原文】

又西一百九十里,曰山,其上多玉而无石。神耆童①居之,其音常如钟磬。其下多积蛇。

再向西三百五十里,是座天山,山上有丰富的金属矿物和玉石,也出产石青、雄黄。英水从这座山发源,然后向西南流入汤谷。山里住着一个神,它的形貌像黄色口袋,红得像一团火,长着六只脚和四只翅膀,混浑沌沌没有脸孔,它能唱歌跳舞,就是帝江。

【原文】

①囿:当代帝王养禽兽的园林。②蠚:毒虫类咬刺。

【注释】

【原文】

再向西三百里,是座积石山,山下有一个石门,黄河水漫过石门向西南流去。这座积石山,是万物俱全的。

推荐阅读: 网游之血海霸主     傲剑天穹     明贼1     黄河诡事     邪帝毒宠:爆萌兽妃     农家悍妻:冲喜相公宠上天     啊,这是我家先生[星际]     七十年代重新生活     绝代废材     勇者和他的魔王女儿     绝品小仙医     意外心动(娱乐圈)    
sitemap