她翻开了第一页,上面写道:“男人和女人的心常常会被一些烦恼所滋扰,一样他们在痛苦中所获得安抚的体例也会很多。是以,我晓得有些安抚来自于与别人的扳谈,而这些话语则是他的切身经历。我情愿把我的不幸的痛苦和经历誊写下来,这些痛苦和经历固然没法让你目睹为实,但却能让你得以安抚。我看了你的来信,与我的痛苦和经历比拟,你的那些痛苦和烦恼,的确是微不敷道,以是,也更轻易忍耐。”
“最敬爱的!您晓得统统的人都晓得――我为您所落空的,从命您的号令,我窜改了我的风俗和我的心志,为了表示您是我的心灵和精神独一的具有者。我所追随的,既不是婚姻的包管,也不是丰厚的嫁奁。倘使老婆这名分显得更加崇高与合法,那么朋友这个字眼对我将更甜美,乃至,如果您不介怀的话,姘妇或娼妓之名对我更甜密。我愿请神为证,即便奥古斯都・恺撒,君临天下,觉得我足以与之婚配,以我为后,愿把全部天下献给我,永久受我的驾驭;对我来讲,亦不及做你的娼妓更加敬爱和尊荣。
“致我的教员,也是父亲,我的丈夫,也是弟兄;您的使女,也是女儿;您的老婆,也是姐妹;致阿伯拉尔,爱洛伊丝:
对阿伯拉尔来讲,圣基尔达斯修道院是一个让他日夜惊骇和烦恼的处所。但是,在此以外,他已无处可去。惊骇让他不敢随便出外,而烦恼却让他没法安宁,他感觉本身几近没法再忍耐下去。
“比来,敬爱的,一个偶尔的机遇有人把你给朋友的那封慰劳的信传到了我的手上。我一读到题目,晓得是你所写,就非常孔殷地想把它看下去,因为,作者是我心之挚爱。在实际中,我已经完整落空了他,但我还是但愿起码能从只言片语中,在脑筋里刻画他的形象。但是这封信行行都渗入了酸楚,它诉说了我们是如何开端宗教糊口的哀痛究竟和我敬爱的你一向以来在忍耐的痛苦。
“在王者与智者中谁能与您并享盛名?哪个王国或城镇不急欲见您?我问,当您公开露面时谁不急于看您一眼?甚么样的老婆和少女当您不在时会不巴望您的呈现,而当您在时不热忱弥漫呢?那么皇后或贵妇能不妒忌我的欢乐和我的卧榻吗?”