武库飞鱼
至晋泰始三年,张掖太守焦胜上言:“以留郡本国图校今石文,笔墨多少分歧,谨具图上。”案其文有五马象:其一,有人平上帻,执戟而乘之;其一,有若马形而不成,其字有“金”,有“中”,有“大司马”,有“王”,有“大吉”,有“正”,有“开寿”;其一,成行,曰:“金当取之。”
晋惠帝太安年间,江夏郡功曹张骋所乘的牛俄然开口说话了:“天下就要大乱,我已经非常倦怠,乘着我要到哪儿去呢?”张骋和侍从的几小我都非常诧异惊骇,因而骗它说:“让你回家,不要再说话了。”因而半路上就转回家了。回到家,还没有卸下车驾,牛又说道:“返来如何这么早呢?”张骋更加担忧惊骇,把这件事秘藏在内心,没有说给人听。安陆县有个善于占卜的人,张骋去找他占卜。占卜的人说:“这是大凶的前兆。不是一家一户的灾害,恐怕是全都城将产生战役,全部郡内,都要家破人亡啊!”张骋回到家,那头牛又像人一样站着行走,人们都来围观。
晋武帝泰始初年,官方的服饰上身简朴,下身讲究,穿衣服的人都把上衣束在腰里。这是君主陵夷、臣下放纵的意味。到元康末年,妇人的衣服做出两个裤裆,附着在交领的上面,这是内超于外的意味。制作车辆的人,草率地以简便藐小为贵,又多次窜改车的形制,都用白篾竹片作为最好的质料镶边,这大抵是当代丧车遗留下来的模样。这是晋朝灾害的征象。
【译文】
【注释】
晋武帝泰始初,衣服上俭,下丰,着衣者皆厌腰①。此君衰弱,臣放纵之象也。至元康末,妇人出两裆,加乎交领之上。此内出外也。为车乘者,苟贵轻微,又数变易其形,皆以白篾②为纯。盖古丧车之遗象,晋之祸征也。
【注释】
②牝:雌性的鸟或兽。
②中国:中原。
晋太康四年,会稽郡蟛蚑及蟹,皆化为鼠。其众覆野,大食稻,为灾。始成,有毛肉而无骨,其行不能过田畻①,数日以后,则皆为牝②。
②篾(miè):劈成条的竹片。
初,汉元、成之世,先识之士有言曰:“魏年有和,当有开石于西三千余里,系五马,文曰:‘大讨曹。’”及魏之初兴也,张掖之柳谷有开石焉:始见于建安,构成于黄初,文备于太和。四周七寻①,中高一仞②,苍质素章,龙马、鳞鹿、凤皇、神仙之象,粲然咸著。此一事者,魏、晋代兴之符也。
【注释】
牛能言
【注释】
太康五年正月,二龙见武库井中。武库者,帝王威御之器,所宝藏也;屋宇邃密,非龙所处。是后七年,藩王相害;二十八年,果有二胡,僭①窃神器,皆字曰龙。
【译文】
①僭(jiàn):超越本份。
【译文】
西晋祸征
【注释】
胡床、貊盘,翟之器也。羌煮、貊炙①,翟之食也。自太初以来,中国②尚③之。朱紫富室,必畜其器,吉享佳宾,皆觉得先。戎翟侵中国之前兆也。
蟛蚑化鼠
两足虎
晋太康四年,会稽郡的蟛蚑和螃蟹都变成了老鼠。这些老鼠遍及郊野,大肆咬食稻谷,乃至成为灾害。它们刚变成老鼠的时候,只要毛和肉却没有骨头,行走不能超出田埂。几天今后,就都变成了母老鼠。
①炙:烤肉。
开初,在汉元帝、汉成帝年间,有先见之明的人曾说过如许的话:“魏朝的年号中有‘和’字,将在向西三千多里远的处统统裂开的石头呈现,石头上面有五匹马的图案,上面另有笔墨,那笔墨是‘大讨曹’。”比及魏国开端鼓起的时候,张掖郡的柳谷发明有裂开的石头。这石头在建安年间呈现,在黄初年间构成,在太和年间石头的斑纹图象就齐备了。石头的周长有七寻,中间高一仞。青色的质地,红色的纹路,龙马、麒麟、凤凰、神仙的图象,都清楚地闪现在上面。这是魏朝废替、晋朝鼓起的符命。