筋竹长人
②麑(jǐ):哺乳植物的一属,像鹿,腿细而有力,长于腾跃,皮很软能够制革。
厥后,苏秀才的邻居家中来了一个神,从声音判定这个神应当就是度朔君。度朔君对苏秀才说:“自从迁入湖中后,与你别离已经三年了。”因而,他派人去和曹操筹议:“我想修复本来的那间神庙,但阿谁神庙现在式微不堪已没法居住,是以想换一个借居的处所。”曹操答复说:“能够。”因而就把城北的一座楼给他居了。过了几天,曹操带人去郊野打猎,捕获了一只与幼鹿差未几大的怪物。这个怪物的脚很大,周身乌黑,毛油光水滑,惹人垂怜,曹操用它来擦脸,没有人能说出这个怪物的名字。早晨,听到楼上有人哭着说:“小儿外出后一向没有返来。”曹操拍着巴掌说:“看来这个怪物气数该尽了。”第二天一早,曹操就带着几百只狗围聚在楼下,狗闻到气味,就四周奔驰寻觅。一个像驴普通大的怪物俄然从楼上疾走下来,群狗一拥而上咬死了它。庙神就灭尽了。
秦瞻,居曲阿彭皇野,忽有物如蛇,突入其脑中。蛇来,先闻臭气,便于鼻中入,盘其头中。觉哄哄。仅闻其脑闲食声咂咂①。数日而出。去,寻复来。取手巾缚鼻口,亦被入。积年无他病,唯患头重。
【译文】
【译文】
①咂咂:象声词,嘴在吮吸时收回的响声。
①差(chi):病愈。
②惶惋:惶惑可惜。
【译文】
十多天后,那一大师子人全都死了,传闻,那家也姓陈。
晋惠帝永康元年,京师得异鸟,莫能名。赵王伦令人持出,周旋城邑匝以问人。本日,宫西有一小儿见之,遂自言曰:“服候鸟。”持者还白伦。伦使更求,又见之。乃将入宫。密笼鸟,并闭小儿于户中。明日往视,悉不复见。
秦瞻住在曲阿县彭皇田野,俄然有个像蛇一样的东西,俄然钻进他的脑袋。这条蛇刚来的时候,先闻闻味道,接着便从秦瞻的鼻孔中钻了出来,盘绕在他的头颅中。他感觉脑袋里轰轰作响,只闻声那蛇在脑筋里咂咂咂的吃食声,过了几天,这蛇钻出来爬走了。又过了不久,蛇又返来了,秦瞻立即用手巾缚住鼻子和嘴巴,但还是让蛇钻了出来。如许过了好几年,他也没有其他弊端,只是感觉头很重罢了。
①甑(zèng):当代蒸饭的一种瓦器。
【注释】
【译文】
东莱有一家姓陈,家百余口,朝炊,釜不沸。举甑①看之,忽有一白头公从釜中出。便诣师卜。卜云:“此大怪,应灭门。便归,高文械。械成,使置门壁下,坚闭门在内,有马骑麾盖来扣门者,慎勿应。”