首页 > 搜神记1 > 第37章 搜神记卷十七(2)

我的书架

顿丘魅物

【译文】

蛇入人脑

①咂咂:象声词,嘴在吮吸时收回的响声。

【注释】

【注释】

袁绍字本初,在冀州。有神出河东,号度朔君,百姓共为立庙。庙有主簿,大福。陈留蔡庸为清河太守,过谒庙。有子名道,亡已三十年。度朔君为庸设酒曰:“贵子昔来,欲相见。”斯须子来。度朔君自云父祖昔作兖州。

后旬日,此家灭亡都尽。此家亦姓陈云。

②麑(jǐ):哺乳植物的一属,像鹿,腿细而有力,长于腾跃,皮很软能够制革。

东莱有一家姓陈,家百余口,朝炊,釜不沸。举甑①看之,忽有一白头公从釜中出。便诣师卜。卜云:“此大怪,应灭门。便归,高文械。械成,使置门壁下,坚闭门在内,有马骑麾盖来扣门者,慎勿应。”

有一个姓苏的秀才,因为母亲抱病而来神庙为母亲祝祷。神庙的主簿对他说:“度朔君正在拜见天神,请稍等一会儿。”紧接着,西北方向传来一阵鼓声,度朔君来了。不久,来了一个客人,这个客人身穿玄色单衣,头上的头发有五种色彩,长约三寸。黑衣客人走后,又来了一个身穿白布单衣的人,这小我头上戴着一顶高帽,帽子的形状很像鱼头。他对度朔君说:“我们之前到庐山吃白李,回想起来仿佛也没几天,转眼之间就是三千多年了。光阴一去不复还,真令人难过。”这个客人走后,度朔君对苏秀才说:“刚才来的那小我是南海神君。”度朔君熟读五经,对《礼记》很精通,苏秀才固然也是读书人,但与度朔君会商礼节时,苏秀才自愧不如。苏秀才要求度朔君给母亲治病,度朔君对他说:“你家东边有一座旧桥,年代长远、疏于补缀,乡里的人每天都要在桥上行走,如果你能把这座桥修好,你母亲的病也就好了。”

釜中白头公

【译文】

【注释】

后苏并邻家有神下,识君声,云:“昔移入湖,阔绝三年。”乃遣人与曹公相闻:“欲修故庙,地衰不中居,欲寄住。”公曰:“甚善。”治城北楼以居之。数日,曹公猎得物,大如麑②,大足,色白如雪,毛软滑敬爱。公以摩面,莫能名也。夜闻楼上哭云:“小儿出行不还。”公拊掌曰:“此物合衰也。”晨将数百犬,绕楼下,犬得气,抵触表里。见有物大如驴,自投楼下,犬杀之,庙神乃绝。

东莱郡有一户姓陈的人家,百口高低有一百多口人。一天早上做饭,锅中的水如何也烧不开,把甑子抬开,只见一个白头公公一下子从锅里冒了出来。陈家便去请巫师占卜,巫师说:“这个白头公公是一个大怪物,要让你们百口灭尽。你们从速归去大力制造防身的东西,东西制成后,放在门内的屋子上面,然后紧闭大门,百口人都待在家里,如果有车马仪仗来拍门,千万不要理睬。”

推荐阅读: 清微天尊     重生之剑仙归途     青诡纪事     霸道女皇爱上我     无限剑神系统     将门农女     官方救世主     火影之梦幻大师     欢迎来到恐怖轮回     绝色女神的超级保镖     不要招惹那个向导     此生与你,不过相逢    
sitemap