昔年只见安金藏,本日还看雷海青。
那日凝碧池头,便殿上排设下很多筵席。禄山上坐,安庆绪侍坐于旁,世人顺次列坐于下。酒行数巡,殿陛之下,先大吹大擂,奏过一套军中之乐,然后梨园后辈、教坊乐工,按部分班而进。第一班按东方木色,为首押班的乐官,头戴青霄巾,腰系碧玉软带,身穿青锦袍,手执青幡一面,幡上书东方角音四字,其字红色,用红宝缀成,取木生火之意;幡下引乐工后辈二十人,都戴青纱帽,著青绣衣,一簇儿立于东边。第二班按南边火色,为首押班的乐官,头戴赤霞巾,腰系珊瑚软带,身穿红锦袍,手执红幡一面,幡上书南边征音四字,其字黄色,用黄金打成,取火生土之意;幡下引乐工后辈二十人,都戴绛绡冠,着红绣衣,一簇儿立于南边。第三班按西方金色,为首押班的乐官,头戴皓月巾,腰系白玉软带,身穿白锦袍,手执白幡一面,幡上书西方商音四字,其字玄色,用乌金形成,取金生水之意;幡下引乐工后辈二十人,都戴素丝冠,著白绣衣,一簇儿立于西边。第四班按北方水色,为首押班的乐官,头戴玄霜巾,腰系黑犀软带,身穿黑锦袍,手执黑幡一面,幡上书北方羽音四字,其字青色,用翠羽嵌成,取水生木之意;幡下引乐工后辈二十人,各戴皂罗帽,著黑绣衣,一簇儿立于北边。第五班按中心土色,为首押班的乐官,头戴黄云巾,腰系密蜡软带,身穿黄锦袍,手执黄幡一面,幡上书中心宫音四字,其字以白银为质兼用五色杂宝镶成,取土生金,又取万宝土中生之意;幡下引乐工后辈四十人,各戴黄绫帽,著黄绣衣,一簇儿立于中心。五个乐官,共引乐人一百二十名,齐划一整,各依方位立定。
别人能殉节,因诗而益显。己身将开罪,因诗而得免。
有仪有象故名象,见贼不跪真倔强。
且说禄山自目盲以后,更加暴戾,虐待其下,大家自危;且心志狂惑,行动舛错,因而众心离散,靠近之人,皆为仇敌矣。所谓:
才敲画鼓预先奋,不假金鞭势自齐。
当时禄山所属诸番部落的头子,闻禄山得了西京,都来朝贺。禄山欲以奇异之事,夸哄他们;乃调集众番赐宴于便殿,对世人宣言道:“我今受天命为天子,不但民气归附,就是那无知的物类,莫不感格效顺。即如上林苑中所畜的象,见我饮宴,便来擎杯跪献;阿谁厩中的马,闻我吹打,也都欣喜跳舞,难道奇异之事!”众番人传闻,俱俯伏呼万岁。那禄山便传令,先着象奴牵出象来看。不一时,象奴将那十数头驯象,一齐都牵至殿庭之下,众番人俱谛视而观,要看他如何样擎杯跪献;不想这些象儿,举眼望殿上一看,只见殿上南面而坐着,不是前时的天子,便都僵立不动,瞋目直视。象奴把酒杯先送到一个大象面前,要他擎着跪献。那象却把鼻子卷过酒杯来,抛去数丈。摆布尽皆失容,众番人掩口暗笑。禄山又羞又恼,痛骂道:“孽畜,恁般可爱!”喝把这些象都牵出去,尽行杀讫。因而辍宴罢席,不欢而散。当时有人作诗耻笑道: