首页 > 所有人都想黑我怎么破[网配] > 第106章 一百零六个黑黑
エーテ儿麻醉の冷たさ
君(きみ)が俄然(とつぜん)姿(すがた)を消(け)した
垂垂地没法顺利呼吸
我听春花式微因思念成疾
核融会炉啊
无昼无夜的这个处所
快板·
见(み)とれていたら目(め)が合(あ)った
做了大师一个接一个消逝的梦
做了个紧勒住你脖子的梦
真想跳出来看看脑中想著
错过你天下的悲喜
我听过很多爱情的大事理
在悄悄当中赧红脸颊
逐步转阴的天空
零れる言叶は泡のよう
眠れない午前二时
全てがそう嘘なら
歌颂祝贺的海之雪
而我仍然不懂甚么是爱情
没法成眠的凌晨两点
因为找到了倾慕的那小我
爱何辜
必然能够像睡著般消逝
没有我的凌晨
无认识(むいしき)のカウンターイルミネーション(kaunta--shon)
另有着万千密意碎裂一地
少しずつ死んでゆく天下
该往那里去、做些什麼?
假定光阴发展把旧事重提
边界少女伸出那只手
核融会炉啊
却被波浪卷走而丢失
就像熔化般一点一滴
时钟的秒针
全ての齿车が噛み合った
可你在那里
そこにいるけど见えない谁かの
著服是如许脏污
纵情展开自在的翅膀
昼(ひる)も夜(よる)も无(な)かったこの场合(ばしょ)
悄悄(くらやみ)のさなかに赤(あか)い頬(ほほ)
君の细い喉が跳ねるのを
限界(げんかい)少女(しょうじょ)その手(て)を伸(の)ばす
あれは一体(いったい)なんだったのかな
惯性担忧的她著急
或许我仍不懂甚么是爱情
飞び込んでみたいと思う
ふと差(さ)し込(こ)む一筋(ひとすじ)の光(ひかり)
快板·
用泫然欲泣的双眼
真想跳出来看看脑中想著
然后再一次降下光
笑声产生饱合收回覆信
爱何辜-呆呆akuma
半夜里房间的宽广与沉寂
君の首を缔める梦を见た
君の首を缔める梦を见た
耳鸣既不消逝也不断止
会比现在更加地夸姣上无数倍
顺著门路而上的声响
「ほらね、君(きみ)も素敌(すてき)な色(いろ)を隠(かく)してた」
きっと眠るように消えていけるんだ
谁(だれ)にも合(あ)わせる颜(かお)なんて无(な)いの
核融会炉にさ
下个刹时
既暖和又眩目
核融会炉啊
黒(くろ)い海(うみ)がまだ许(ゆる)さない
耳鸣りが消えない止まない
焼けつくような胃の中
街上照明光彩灿烂
嘘(うそ)つきは谁(だれ)?
当我华侈你执爱的才气
影象会被融成一片乌黑而消逝
别再管我了呀!
分散而去的暮色
心配性(しんぱいしょう)の彼女(かのじょ)は焦(あせ)る
邃黑的海还不肯认同
仆のいない朝は
优游的你如此斑斓
看著你纤细的颈子颤抖的模样
上手に息ができなくなる
そしてまた光(ひかり)は降(ふ)りそそぐ
沉入哀痛之海的我
分散する夕暮れ
笑い声饱和して反应する
イ儿切れのライター
アレグロ·アジテート
油气用尽的打火机
落下的话语有如泡沫
手(て)を伸(の)ばせば届(とど)きそうだけど
真っ青な光包まれて娟秀
胸につっかえて
对发觉到而转头望向这里的你