“方今天下大道既隐,官吏分流,清浊自居,九品中正者累若为家诸侯,各亲其亲,各子其子,货力为己。”
如果是为了一家一姓的观点,那就不是为天下,而是为家国了。
谁也不能反对!不然你就是反对天子的法统和精确性!
“九品中正之官,举秀才,不知书;举孝廉,父别居。为任一方,把持朝堂,尸位素餐。独好以正君王,以笃父子,以睦兄弟,以和佳耦,以设轨制,以立田里,以贤勇知,以功为己。故谋用是作,而兵由此起。”
翻开第一个文章的序:“今大道既隐,天下为家,各亲其亲,各子其子,货力为己,大人间及觉得礼,域郭沟池觉得固,礼义觉得纪,以正君臣,以笃父子,以睦兄弟,以和佳耦,以设轨制,以立田里,以贤勇知,以功为己。故谋用是作,而兵由此起。”
跟应昭那老练的文笔比起来,元德先生寥寥几个编削,就是另一个意义,并且都是孔子的原文,你还不能辩驳。
公道吗?
“又是一堆废话,再接两句典范。”元德先生读得头疼,敲了敲脑袋瓜,“天下兴亡,匹夫有责!圣言也!”
元德先生看了又看,补上:“国君抚式,大夫下之。大夫抚式,士人下之。礼不下庶人,刑不上大夫,刑人不在君侧。
今贤人以礼法制天下,都应有司惩办,刑书明言各律,但是九品窃官之虫豸,官官相护,以一家一姓之功利而败天下之大利,岂能不除?”
“来人,校订刊印,将这篇文章射入皇城内。”
但天下高于国度。
或许于国有功,但于天下倒霉。
郑子注:刑不尊大夫,非论愚贤者犯法,其犯法,则都应在有司惩办,皆在刑书。
很公道啊!
不是也没事,归正后边元德先生又加上扫尾:“天子亲征,维新天下,不独为一国一家一姓。保国者,其君其臣肉食者谋之;保天下者,匹夫之贱与有责焉耳矣,是故,天下兴亡,匹夫有责。”
“是故,九品中正者,不谨于礼,丧义失期,讳饰错误,不仁刑让,秘而不发,世家为官,贱浊贵清,皆六君子之厌,众觉得殃,却在埶不去,以乱小康!”
再说了天子是为了清理你们吗?
后边他感觉不敷,再加了一句诗经的原句:周虽旧邦,其命维新。
读先贤文籍的人,莫非感觉这个有题目?周天子都能以此来讨伐商纣王,以下克上了,那天子以此来清理处所如何了?
不过,这篇文章,必定如炸雷一样,完整将九品中正制的精确性,砸进地里。
一缕青烟缥缈,烛火点亮的屋舍内。
啧啧!
因为世家的尸位素餐,导致了外族入侵的时候,世家的无能,因为世家兼并了大量的官职,还不干事情等等。
反对天子维新,那你的精确性……
并且给出体味决体例:“分田均地,开科取士,选贤举能,讲信修好,刑上大夫,礼下庶人,天下兴亡,匹夫有责!”
翻着翻着,这位老先生无法感喟,将大同书丢到一边,取来一本泛黄的空缺书,写上:
上降低度了。
就是违背礼法,九品中正制靠甚么来分人呢?
元德先生写完以后,长舒一口气:“陛下这堆乱七八糟的东西,总算串连起来了。”
这也是整本书的第一章,有很高的高度。
看了又看,改了几个错别字,校订以后,元德先生看着蒙蒙亮的天空,笑道:“也算是为了妹子做了点事情。只但愿陛下,能为了天下大同而尽力吧。”
只不过亲身了局的人是天子罢了,你们不适应没干系,后边再加几句你们就适应了。