首页 > 小王子 > 第二十二章

我的书架

“他们不对劲他们本来地点的处所吗?”

“他们又返来了吗?”小王子问道。

"I sort out travelers, in bundles of a thousand," said the switchman. "I send off the trains that carry them; now to the right, now to the left."And a brilliantly lighted express train shook the switchman's cabin as it rushed by with a roar like thunder.

“他们不是本来那些人了。”扳道工说,“这是一次对开列车。”

“我在分流搭客,按每千报酬单位。”扳道工说,“我调配这些运载搭客的列车,一会儿发往右方,一会儿发往左方。”

"Are they pursuing the first travelers" demanded the little prince.

“你好。”扳道工说。

"Good morning," said the little prince.

And they heard the roaring thunder of a third brilliantly lighted express.

“你好。”小王子说。

“人们是向来也不会对劲本身地点的处所的。”扳道工说。

“他们真仓猝呀,”小王子说,“他们要寻觅甚么?”

这时,第二列灯火透明的快车又朝着相反的方向霹雷霹雷地开畴昔。

“你在这里做甚么?”小王子问。

"Good morning," said the railway switchman.

“就连开仗车的人本身也不晓得。”扳道工说道。

And a second brilliantly lighted express thundered by, in the opposite direction.

Chapter 22

“只要孩子晓得他们本身在寻觅甚么。”小王子说,“他们为一个破布娃娃破钞很多时候,这个布娃娃就成了很首要的东西,如果有人夺走他们的布娃娃,他们就抽泣……”

这时,一列灯火敞亮的快车雷鸣般地响着,沿着扳道工的小屋飞奔而过,小屋被震得颤颤悠悠。

“他们真荣幸。”扳道工说。

“他们甚么也不跟随。”扳道工说,“他们在内里睡觉,或是在打哈欠。只要孩子们把鼻子贴在玻璃窗上往外看。”

"They are in a great hurry," said the little prince. "What are they looking for""Not even the locomotive engineer knows that," said the switchman.

"Are they coming back already" demanded the little prince.

推荐阅读: 我的成就有点多     厨道仙途     大国重工     德意志神圣罗马帝国     熊猫精在都市     进化:传奇之路     恶魔殿下独宠小丫头     独爱天价暖妻     傲娇萌妻等扑倒     都市超品天尊     塔纳的奇妙冒险     我的大侠系统    
sitemap