首页 > 小王子 > 第十三章

我的书架

“是如许的。但是你用星星来干甚么?”小王子说。

“是呀。”

“你要这些星星做甚么?”

"Nothing. I own them."

这位贩子抬开端,说:

“不是,是金黄色的小东西,这些小东西能够让人们胡思乱想。我是个端庄的人。我没偶然候胡思乱想。”

"But I have already seen a king who―""Kings do not own, they reign over. It is a very different matter.""And what good does it do you to own the stars""It does me the good of making me rich.""And what good does it do you to be rich""It makes it possible for me to buy more stars, if any are ever discovered.""This man," the little prince said to himself, "reasons a little like my poor tippler..."Nevertheless, he still had some more questions.

“国王并不具有,他们只是停止‘统治’。这是分歧的一码事。”

"Yes."

“五亿零一百万甚么呀?”小王子对峙问道。他提出题目以后,没有答案是向来不会放弃的。

"Yes, that's it. The stars."

Chapter 13

"Oh, no. Little golden objects that set lazy men to idle dreaming. As for me, I am concerned with matters of consequence. There is no time for idle dreaming in my life.""Ah! You mean the stars"

推荐阅读: 三国如烟     飞升记     跑去唐朝做导师     网游:开局觉醒全职法师     我修的可能是假仙     英雄联盟之逆天外挂     空投的战场     带电少年有点猛     流年那么伤     除了爱你,我还能爱谁     极品修真狂少2     错上贼船:欠揍!这女人    
sitemap