Fortunately, however, for the reputation of Asteroid B-612, a Turkish dictator made a law that his subjects, under pain of death, should change to European costume. So in 1920 the astronomer gave his demonstration all over again, dressed with impressive style and elegance. And this time everybody accepted his report.
我可不但愿人们漫不经心肠读我的书。在报告这些旧事时,我已接受了太多哀痛。我的朋友带着他的小绵羊已经拜别六年了。我之以是在这里极力把他描述出来,就是为了不要健忘他。健忘一个朋友,这太叫人哀痛了。并不是统统的人都有过一个朋友。再说,如果我健忘他,我也能够变成那些大人那样,只对数字感兴趣。
On making his discovery, the astronomer had presented it to the International Astronomical Congress, in a great demonstration. But he was in Turkish costume, and so nobody would believe what he said.
But that did not really surprise me much. I knew very well that in addition to the great planets― such as the Earth, Jupiter, Mars, Venus― to which we have given names, there are also hundreds of others, some of which are so small that one has a hard time seeing them through the telescope. When an astronomer discovers one of these he does not give it a name, but only a number. He might call it, for example, "Asteroid 325."I have serious reason to believe that the planet from which the little prince came is the asteroid known as B-612. This asteroid has only once been seen through the telescope. That was by a Turkish astronomer, in 1909.