此时的梁松正和杜季良的mm杜沁舒在说话。
太子刘庄为此故意想为马援说话,可惜机会不宜,恰逢这段光阴诸王给他使了绊子,让他办事不得不再三衡量,再三沉思,唯恐牵一发而动满身。
这时,前云阳令扶风朱勃诣阙上书曰:“窃见故伏波将军马援,拔自西州,钦慕圣义,闻关险难,触冒万死,运营陇、冀,谋如涌泉,势如转规,兵动有功,师进辄克。诛锄先零,飞矢贯胫,出征交趾,与老婆生诀。间复南讨,立陷临乡,师已有业,未竟而死。吏士虽疫,援不独存。夫战或以久而建功,或以速而致败,深切一定为得,不进一定为非,情面岂乐久屯绝地不生归哉!惟援得事朝廷二十二年,北出塞漠,南度江海,触冒害气,僵死军事,名灭爵绝,国土不传,海内不知其过,众遮未闻其毁,家眷杜门,葬不归墓,怨隙并兴,宗亲怖忄栗,死者不能自列,生者莫为之讼,臣窃伤之!夫明主笈┯谟蒙停加谟眯蹋咦娉⒂氤缕浇鹚耐蚪镆约涑军,不问出入所为,岂复疑以钱谷间哉!愿下公卿,平援功罪,宜绝宜续,以厌海内之望。”意义是说:我瞥见已故的伏波将军马援,从西州崛起,崇敬佩慕皇上圣明仁义,历经艰险,万死平生,在陇、冀两地交战。他的智谋如泉水一样喷涌不断,行动如转动圆规一样矫捷敏捷。他用兵战无不堪,出师攻无不克。剿伐先零时,飞箭曾射穿他的小腿;出征交趾时,觉得此行必死,曾与妻儿死别。过了不久又再度南征,很快攻陷临乡,雄师已经成建功业,但未完成而马援先死。军官兵士固然蒙受瘟疫,而马援也没有单独生还。战役有以耐久而取胜的,也有因速战而败亡的;深切敌境一定就精确,不深切也一定为不对。论人之常情,莫非有乐意久驻伤害之地不生还的吗?马援得觉得朝廷效力二十二年,在北方出塞到大漠,在南边渡江漂海。他触冒瘟疫,死在军中,名声被毁,落空爵位,封国失传。天下不知他所犯的错误,百姓不知对他的控告。他的家眷紧闭流派,尸体不能归葬祖坟。对马援的痛恨和嫌隙一时并起,马氏家属震恐颤栗。已死的人,不能本身辨白;活着的人,不能为他辩白,我为此感到痛心!圣明的君王重于夸奖,轻于科罚。高祖曾经交给陈平四万斤金用以诽谤楚军,并不问账目与用处,又岂能狐疑那些钱谷的开消呢?请将马援一案托付公卿群情,评判他的功罪,决定是否规复爵位,以满足天下人的欲望。
马援这话并无轻视梁松,决计要高其一等之意,只是言不成外语,口口相传自有错误,何况此中不免有包藏祸心之人,最后传到梁松耳里天然就有些不堪入耳,梁松为此心生不快。
话说返来,当刘秀看了朱勃的奏疏后,怒意稍去,但因为梁松之故,心中对马援之怒仍不能停歇下去。
马援的老婆后代又慌又怕,不敢将马援的棺柩运回祖坟,便草草葬在城西。他门下的来宾旧友,没有人来祭吊。马严和马援的老婆把本身用草绳捆绑起来,连在一起,到皇宫门口请罪。因而刘秀拿出梁松的奏书给他们看,他们方才得知马援的罪名,便上书鸣冤,前后共六次,情辞非常哀伤悲切。