象平常一样,儿子预言甚么事情,她就用家庭妇女的逻辑废除他的预言。有人到这儿来,那没有甚么特别嘛。每天都有几十个外埠人颠末马孔多,可这并没有叫人操心,他们来到这儿,并不需求预言。但是,奥雷连诺不顾统统逻辑,信赖本身的预言。
霍・阿・布恩蒂亚起码临时摆脱了胡想的折磨今后,在短期间内就有条不紊地清算好了全镇的劳动糊口;安静的氛围是霍・阿・布恩蒂亚有一次本身粉碎的,当时他放走了马孔多建立之初用清脆的叫声陈述时候的鸟儿,而给每一座屋子安了一个音乐钟。这些雕木作成的标致的钟,是用鹦鹉向阿拉伯人换来的,霍・阿・布恩蒂亚把它们拨得挺准,每过半小时,它们就奏出同一支华尔兹舞曲的几节曲于让全镇欢畅一次,――每一次都是几节新的曲于,到了晌中午分,统统的钟一齐奏出整支华尔兹舞曲,一点几也不走调。在街上栽种杏树,代替槐树,也是霍・阿・布恩蒂亚的主张,并且他还发明了一种使这些杏树永久活着的体例(这个别例他至死没有流露)。过了多年,马孔多修建了一座座锌顶木房的时候,在它最老的街道上仍然矗立着一棵棵杏树,树枝折断,充满灰尘,但谁也记不得这些树是甚么人栽的了。(防~盗~章~节)
皮拉・苔列娜的儿子出世今后两个礼拜,祖父和祖母把他接到了家里。(防~盗~章~节)乌苏娜是勉强收留这小孩儿的,因为她又没拗过丈大的刚强脾气;想让布恩蒂亚家的后代听天由命,是他不能容忍的。但她提出了个前提:决不让孩子晓得本身的真正出身。孩子也取名霍・阿卡蒂奥,但是为了制止混合不清,大师垂垂地尽管他叫阿卡蒂奥了。这时,马孔多奇迹畅旺,布恩蒂亚家中一片繁忙,孩子们的照顾就降到了主要职位,卖力照拂他们的是古阿吉洛部族的一个印第安女人,她是和弟弟一块儿来到马孔多的,借以回避他们故乡已经猖獗几年的致命感抱病――失眠症。姐弟俩都是驯良、勤奋的人,乌苏娜雇用他们帮她做些家务。以是,阿卡蒂奥和阿玛兰塔起首说的是古阿吉洛语,然后才说西班牙语,并且学会喝晰蜴汤、吃蜘蛛蛋,但是乌苏娜底子没有发明这一点,因她制作赢利不小的糖鸟糖兽太忙了。马孔多完整窜改了面孔。乌苏娜带到这儿来的那些人,到处鼓吹马孔多地理位置很好、四周地盘肥饶,乃至这个小小的村落很快变戍了一个热烈的市镇,开设了商店和手产业作坊,构筑了永久的商道,第一批阿拉伯人沿着这条门路来到了这儿,他们穿戴广大的裤子,戴着耳环,用玻璃珠项链互换鹦鹉。霍・阿・布恩蒂亚没有一分钟的歇息。他对四周的实际糊口入了迷,感觉这类糊口比他设想的大于天下奇妙很多,因而落空了对炼金实验的任何兴趣,把月复一月变来变去的东西搁在一边,重新成了一个有奇迹心的、精力充分的人了,畴前,在哪儿铺设街道,在哪儿修建新的房舍,都是由他决定的,他不让任何人享有别人没有的特权。(防~盗~章~节)