别看此人在日本惜字如金,在这个场合倒是滚滚不断,每句话都是掷地有声。台阶上有人不竭用各种说话做着翻译,尽量让统统人都能听懂。
(注:“普鲁士玫瑰十字缝纫机”的形制来源于卡夫卡的佳构《在放逐地》)
“嗯,一个恶贯充斥的罪犯,劣等民族的黑人,他曾经生吃了十二个白人,刚从非洲被运过来,他的生命卑贱,不值一提!我将在现场将他处决!”
莫非――铜版画上的中国老头就是墨子?
汉斯・波尔给机器起了个文雅的名字――“普鲁士玫瑰十字缝纫机”。
“尊敬的守门人。天底下有太多恶人,为非作歹,滥杀无辜,如果不接管严惩,便会有更多无辜者被残害。我信赖以暴易暴的哲学。”汉斯・波尔的目光刁悍刚毅,哪怕他的故国活着界大战中完整失利,“诸位,假人演示不算,我将用一个真人来演示‘普鲁士玫瑰十字缝纫机’。考虑到大会的时候有限,我会调快行刑的时候,将十二小时收缩到十二分钟!”
“汉斯!你要在联盟大会现场杀人吗?”
行刑过程长达十二小时,前面六小时犯人神智复苏。而后已有力喊叫,“床”会主动送出一个电热锅,盛满热气腾腾的燕麦粥,弥补营养续命。最后一分钟,“缝纫机”的针头才会完整刺穿受刑人――波尔用了“完美”这个词,完成一件艺术大师的作品,将受刑人送入天国或天国。刺满笔墨与斑纹的皮肤,将会完整揭取下来,颠末防腐措置,永久揭示在东普鲁士的“杀人博物馆”。
念完标语,十二个“守门人”以及三名白袍人,将宝座上的大尊者后撤到台阶,留出中间一大块圆形空位。
“但是,这场天下大战的每一方都自称公理,自称为保卫崇高故国母亲免受刁悍,而将我们的孩子奉上疆场加以搏斗。”守门人施密特持续痛心疾首地说,“战役结束了!在坐各位都是幸存者,我们终究有幸召开此次大会,揭示最巨大的工匠技艺!工匠会死,但作品永存!”
地下圆形圣殿的中间,守门人施密特以德语大声道:“汉斯!你不感觉这台杀人机器违背了工匠联盟的精力吗?”
大师的先人在达・芬奇的年代,就为梵蒂冈宫廷制造管风琴。大师已年逾七旬,他的三个儿子活着界大战中应征参军,战死在阿尔卑斯山的雪峰。他的技术必定将要失传,带来纽约的这架管风琴是毕生最后一部作品。
难怪莫扎特说管风琴是“乐器之王”。
守门人施密特持续代表大尊者发言:“诸位,整整六百四十年前,全天下最巨大的工匠,第一代大尊者,在巴黎圣母院的塔楼上,初创了工匠联盟,应用聪明、勤奋、松散以及技术,传承自荷马期间以来的文明。我们严格遵循第一代大尊者留下的法则:统统手工技艺,皆由口传心授!将人类最杰出的技艺发扬光大。六个半世纪来,我们缔造出了遍及环球的文明天下,也包含这座曼哈顿岛的钢铁丛林。这是人类之巨大,工匠之巨大。”
长久的管风琴吹奏以后,全天下的工匠们各自退场,纷繁揭示各种奇异技艺与产品――从瑞士大自鸣钟到荷兰木头人再到俄罗斯套娃乃至法国利摩日瓷器……
最后一个退场的,是台奇形怪状的巨大机器。
他抱出一个模型假人演示,铺着棉絮的“床”上,假人赤身赤身脸朝下趴着,手脚被皮带捆绑。一小块抹布塞入假人丁中,免得行刑过程中嚼烂舌头。假人在“床”与“画图员”之间,“缝纫机”的无数针头刺入人体,长针在受刑人背后刺上其所犯法行――比如司法讯断书,短针喷水冲刷血迹,再喷出墨汁。“缝纫机”的针头还能描画出美好的斑纹和图案,从玫瑰到宝剑到雄鹰乃至骷髅,的确是个纹身艺术家。