到了喀布尔以后,我发明哈桑底子没有搬进屋子的意义。“但是统统这些房间都空着,敬爱的哈桑,没有人筹算住出去。”我说。
“孩子甚么时候出世?”观光完那间泥砖屋以后,我问。屋里一无统统,只要磨损的褥子,几个盘子,两张坐垫,一盏灯笼。
1986年,有很多启事促使我到哈扎拉贾特寻觅哈桑。最大的一个,安拉谅解我,是我很孤单。当时,我多数朋友和亲人若不是死于非命,便是离乡背井,逃往巴基斯坦或者伊朗。在喀布尔,阿谁我糊口了一辈子的都会,我再也没几个熟人了。大师都逃脱了。我会到卡德帕湾区漫步――你记得吗,畴昔那儿常常有叫卖甜瓜的小贩出没,看到的都是不熟谙的人。没有人能够打号召,没有人能够坐下来喝杯茶,没有人能够说说话,只要俄国兵士在街头巡查。以是到了最后,我不再在城里漫步。我会整天在你父亲的房间内里,上楼到书房去,看看你妈妈那些旧书,听听消息,看看电视上那些鼓吹。然后我会做午祷,煮点东西吃,再看看书,又是祷告,上床睡觉。早上我会醒来,祷告,再反复前一天的糊口。
“说到阿里,他在哪儿?”
“并且离巴米扬很近,我们在那儿有熟人。谅解我,拉辛汗。我要求你的谅解。”
喝完蔬菜汤又喝茶,喝到一半,哈桑问起你来。我奉告你在美国,但其他环境我也不清楚。哈桑问了很多跟你有关的题目。你结婚了吗?你有孩子吗?你多高?你还放鹞子吗?还去电影院吗?你欢愉吗?他说他跟巴米扬一个大哥的法尔西语西席成了朋友,他教他读誊写字。如果他给你写一封信,我会转交给你吗?还问我,你会不会复书?我奉告他,我跟你爸爸打过几次电话,从他口里得知你的环境,但我不晓得该如何答复他。接着他问起你爸爸。我奉告他时,他双手掩着脸,嚎啕大哭。那天早晨,他像小孩一样,抹了整夜的眼泪。
因为得了枢纽炎,顾问屋子对我来讲越来越难。我的膝盖和后背老是发痛――凌晨我起床以后,起码得花上一个小时,才气让麻痹的枢纽活络起来,特别是在夏季。我不但愿你父亲的屋子荒废,我们在这座屋子有过很多夸姣的光阴,有很多影象,敬爱的阿米尔。你爸爸亲身设想了那座屋子,它对他来讲意义严峻,除此以外,他和你前去巴基斯坦的时候,我亲口答允他,会把屋子顾问好。现在只要我和这座屋子……我极力了,我极力每隔几天给树浇水,修剪草坪,顾问花儿,钉牢那些需求牢固的东西,但,就算在阿谁时候,我也已经不再是个年青人了。
“你真的想好了吗?”
哈桑垂下目光。他奉告我说,阿里和他的表亲――这个屋子是他的――两年前被地雷炸死了,就在巴米扬城外。一枚地雷。阿富汗人另有其他死法吗,敬爱的阿米尔?并且我荒唐地感觉,必然是阿里的右脚――他那患太小儿麻痹的废脚――叛变了他,踩在地雷上。听到阿里归天,我内心非常难过。你晓得,你爸爸和我一起长大,从我懂事起,阿里就伴跟着他。我还记得那年我们都很小,阿里得了小儿麻痹症,差点死掉。你爸爸整天绕着屋子走来走去,哭个不断。