跟哈桑一样,阿里也不善扯谎。每年我们生日,他都假装不晓得爸爸买了甚么礼品。每年他的眼神都出售他,我们都能从他口里将礼品套出来。不过此次他看来仿佛真的不晓得。
“噢,”哈桑说,他看看库玛大夫,看看爸爸,又看看阿里,伸手遮住上唇。“噢。”他又说。
“你晓得那是甚么吗?”阿谁印度人――库玛大夫说。
“请放过我们,少爷。”哈桑说。
“感谢。”
我但愿本身身上也有近似的残疾,能够乞换来爸爸的怜悯。太不公允了,哈桑甚么都没干,就获得爸爸的珍惜,他不就是生了阿谁笨拙的兔唇吗?
但是他并非我的朋友!我几近冲口说出。我真的想过这个题目吗?当然没有,我没有想过。我对哈桑很好,就像对待朋友,乃至还要更好,像是兄弟。但如果如许的话,那么何故每逢爸爸的朋友带着他们的孩子来拜访,我玩游戏的时候向来没喊上哈桑?为甚么我只要在身边没有其别人的时候才和哈桑玩耍?
我们在前门脱掉手套,擦掉靴子上的雪。我们走进门廊,看到爸爸坐在炭火熊熊的铁炉前面,中间坐着一个矮小的秃顶印度人,他穿戴棕色西装,系着红领带。
哈桑和我茫然对视。那儿没有见到任何包着礼品的盒子,没有袋子,没有玩具,只要站在我们前面的阿里,另有爸爸,和阿谁看上去像数学教员的印度人。
“这么说吧,”库玛大夫说,“我的事情是补缀人们的身材,偶然是人们的脸庞。”
手术很胜利。他们刚解掉绷带的时候,我们多少都有点吃惊,但还是像库玛大夫先前交代的那样保持浅笑。但那并不轻易,因为哈桑的上唇看起来又肿又怪,没有表皮。护士递给哈桑镜子的时候,我但愿他哭起来。哈桑深深地看着镜子,如有所思,阿里则紧紧握住他的手。他咕哝了几句,我没听清楚。我把耳朵凑到他唇边,他又低声说了一遍。
“你的哈扎拉人明天犯了大错,阿米尔。”他说,然后转成分开。我看着他们走下山,消逝在一堵墙壁以后。
爸爸向来不会健忘哈桑的生日。曾经,他常常问哈桑想要甚么,但厥后他就不问了,因为哈桑要的东西太详确微,的确不能被称之为礼品,以是每年夏季爸爸自行遴选些东西。有一年他给买了一套日本的玩具车。上一年,爸爸让哈桑喜出望外,给他买了一顶毛皮牛仔帽,克林特・伊斯伍德带着这类帽子演出了《黄金三镖客》――这部电影代替了《七侠荡寇志》,成为我们最爱好的西部片。整整一个夏季,哈桑和我轮番戴那顶帽子,唱着那首闻名的电影主题曲,爬上雪堆,打雪仗。
1974年初冬,有一天哈桑和我在院子里嬉闹,用雪堆一座城堡。这时阿里唤他进屋:“哈桑,老爷想跟你说话!”他身穿红色衣服,站在门口,双手缩在腋下,嘴里呼出白气。
哈桑双手颤抖,尽力把弹弓插回腰间。他的双唇弯起,或是想暴露一个放心的浅笑吧。他试了五次,才把弹弓系在裤子上。我们脚步沉重地走回家,深知阿塞夫和他的朋友很能够在某个拐角处等着清算我们,没有人开口说话。他们没有,那应当让我们松一口气。但是我们没有,底子就没有。
哈桑耸耸肩。在外人看来,他平静自如,但哈桑的脸是我从小就看惯了的,我清楚它统统纤细的窜改,他脸上任何一丝颤抖都躲不过我的眼睛。我看得出他很惊骇,非常惊骇。
我背后传来一阵仓猝的活动声音。我眼角一瞄,瞥见哈桑弯下腰,敏捷地站起来。阿塞夫朝我身后望去,吃惊地瞪大了眼睛。我瞥见瓦里和卡莫也看着我身后,眼里一样带着震惊的神采。