初,张骞自月氏还,具为天子言西域诸百姓风:“大宛在汉正西,可万里。其俗土著,种田;多善马,马汗血;有城郭、室屋,如中国。其东北则乌孙,东则于竗。于竗之西,则水皆西流注西海,其东,水东流注盐泽。盐泽潜行地下,其南则河源出焉。盐泽去长安五千里。匈奴右方居盐泽以东,至陇西长城,南接羌,鬲汉道焉。乌孙、康居、奄蔡、大月氏,皆行国,随畜牧,与匈奴同俗。大夏在大宛西南,与大宛同俗。臣在大夏时,见邛竹杖、蜀布,问曰:‘安得此?’大夏国人曰:‘吾贾人往市之身毒。’身毒在大夏东南可数千里,其俗土著,与大夏同。以骞度之,大夏去汉万二千里,居汉西南;今身毒国又居大夏东南数千里,有蜀物,此其去蜀不远矣。今使大夏,从羌中,险,羌人恶之;少北,则为匈奴所得;从蜀,宜径,又无寇。”
伍被自诣吏,告与淮南王谋反踪迹如此。吏因捕太子、王后,围王宫,尽求捕王所与谋反来宾在国中者,索得反具,以闻。下公卿治其党与,使宗正以符节治王。未至,十一月,淮南王安自刭。杀王后荼、太子迁,诸所与谋反者皆族。
郎中雷被开罪于太子迁,时有诏,欲参军者辄诣长安,被即愿奋击匈奴。太子恶被于王,斥免之,欲以禁后。是岁,被亡之长安,上书自明。事下廷尉治,踪迹连王,公卿请拘系治王。太子迁谋令人衣卫士衣,持戟居王旁,汉使有非是者,即刺杀之,因出兵反。天子使中尉宏即讯王,王视中尉色彩和,遂不发。公卿奏:“安壅阏奋击匈奴者,格明诏,当弃市。”诏削二县。既而安自伤曰:“吾行仁义,反见削地。”耻之,因而为反谋益甚。安与衡山王赐相责望,礼节间不相能。衡山王闻淮南王有反谋,恐为所并,亦结来宾为反具,觉得淮南已西,欲出兵定江、淮之间而有之。衡山王后徐来谮太子爽于王,欲废之而立其弟孝。王囚太子而佩孝以王印,令招致来宾。来宾来者微知淮南、衡山有逆计,日夜安闲劝之。王乃使孝客江都人枚赫、陈喜作輣车、锻矢,刻天子玺、将相军吏印。秋,衡山王当入朝,过淮南;淮南王乃昆弟语,除前隙,束缚反具。衡山王即上书谢病,上赐书不朝。
蒲月,乙巳晦,日有食之。
夏,六月,诏曰:“盖闻导民以礼,风之以乐。今礼坏、乐崩,朕甚闵焉。其令礼官劝学兴礼觉得天下先!”因而丞相弘等奏:“请为博士官置弟子五十人,复其身;第其高低,以补郎中、文学、掌故;即有秀才异等,辄以名闻;其不事学若下材,辄罢之。又,吏通一艺以上者,请皆挑选以补右职。”上从之。自此公卿、大夫、士、吏彬彬多文学之士矣。
凡淮南、衡山二狱,所连引列侯、二千石、豪桀等,死者数万人。